淘客熙熙

主题:在日本姓氏中怀旧(上) -- 冷原子

共:💬116 🌺273
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页
家园 织田信长手下有个林秀贞也姓林
家园 什么时候我孙子家族出个日本首相?
家园 俺看这个姓有时翻译成二之宫

不知道日文原文是怎么写的,抑或两者都有?

家园 老酒,华北方面军的一任司令

叫多田骏吧。就驻扎在北平啊。

棚桥是1944年英帕尔战役那个疯狂的日军大佐。

家园 马场有个名人啊,马场信房,武田的爱将

本来他信来石(又一个怪姓),但武田任他做骑兵将领,所以赐姓马场,呵呵,这个的确跟马有关系。

胧川不知道,不过战国时代有个叫泷川一益的,不会有点关系吧。

七条这样带“条”嘛,可能有贵族血统,似乎跟古代贵族住所什么的有关,什么二条御所之类(估计没有姓东南西北风的……)。

菅野的有一个我知道,菅野亚梨沙

家园 原文就是二宫
家园 林做姓名的时候日语念法是“哈亚希”
家园 雷达一词是中国海军重庆号巡洋舰军官刘渊

创造的。

当时只是为了向官兵介绍舰上的先进装备,放映英国的纪录片,结果刘脑筋一动,脱口而出这样一个简洁而神妙的译法

家园 我知道的写法应该是“二の宮”

我现在住的地方就叫这个。

家园 感觉日本人把本身有的词汇也用外来词代替纯是出于崇洋媚外

现在别说present,连door,watch什么的都用外来词。

家园 是啊是啊,而且我猜老萨

跟我是在同一个地方知道这个事情的。

八几年的一期舰船知识上对吧,一个豆腐块儿大的文章,叫《刘渊译雷达》。

家园 然也然也
家园 我看灌篮高手的时候,就觉得

日文里的外来词实在多。 篮球术语如三分球, 兰板球全部是英文来的。 大猩猩叫gori

当时觉得让讲英文的人学日语,倒是会简单不少。

家园 渡边谦也很有名啊

演了“最后的武士”、“艺伎回忆录”,还有“硫黄岛家书”。

还有一个姓氏大家也很熟悉哦,藤野

家园 我那同事没有那个の的,就像山手线,读做やまのて

地名的话,有是可能的。所以日本那些汉字不能乱读的,弄不好就出问题。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河