主题:【原创】抗联中的朝鲜族顺便扯一下金日成 -- 黄河故人
韩国人只改了汉语发音,英文原封没动。这正是其变态之处。
历史原因造成的
朝鲜的英语发音korea或者corea或者gorea,就是高丽,这个早八百年就这么叫了,而韩国这个大韩民国,继承的是“韩帝国”的国号,就是甲午之后,朝鲜改王国为帝国时候的短命国号,韩来自三韩这个叫法,这属于历史源流问题,不能随便改滴,中国不也没把china改成zhongguo不是。
汉城变首尔这才是典型变态,汉阳-汉城,自古以来就是这么个叫法,性质呢,就是首都,首府(藩属嘛,不能叫都),而seoul,就是首府的意思,你吧嗒吧嗒嘴,发现没,实际就是汉字的音变了变而已。管京城叫首都首府是自称或者是表明其行政性质,除了二鬼子谁又把官方称呼直接改成“首都”了?
棒子真是自侮而人侮之
插标卖首尔
本人家住延边的汉族人,呵呵,怎么搞到什么人口政策上去了?那几句话本来是贺敬之到延边来时写的。我小时候在我们周围的一些村子几乎都有一些残破的烈士碑,我奶奶的哥哥的名字也写在我们村头的长满苔藓的烈士碑的基座上。大人们不在提起,我也无从知道那是一个什么样的故事。我小时候村里也有几个爱讲故事的老头,他们都早已去世,我只记得有个在铁岭炸残的汉族老头,还有个当过志愿军也当过人民军又跑回中国的朝族老头。我身在延边的少数民族地区(工作的地方离中朝边境不超过1000米)呵呵,与异族为伍的环境,其中的烦恼是埋怨计划生育的人无法体会的,但我不想在这发泄。又何必那样呢?说多了,请谅解。
崔昌学,男,朝鲜族,通化县英额布乡庆升村人,1933年6月生。1951年7月参加中国人民志愿军任联络员,入朝后转为朝鲜人民军任战士、班长。 1952年7月在三八线附近某高地争夺战的关键时刻,用身体堵住敌堡机枪射孔,赢得了战斗的胜利,壮烈牺牲,时年20岁。1953年,朝鲜最高人民会议常任委员会追认崔昌学为“朝鲜民主主义人民共和国英雄”,授予“共和国英雄章”和一级“国旗勋章”各1枚。1956年秋,朝鲜政府将烈士父母从英额布庆生村接去平壤,由国家奉养。
只有白痴才会用这名字
首都首府在朝文里都有对应的翻译
不是SEOUL
这是韩国派往索马里海域的军舰,不过这个名字确实让我过耳不忘,感觉很复杂呵呵
砍了棒子不巻口、送花。
中共七大正式代表。1895年4月1日生,祖籍山东省平度县, 生于吉林省延吉县。号庆宾,曾用名张德福、杨明、徐阿六、李士林。
当时这个帖子收花有点少,所以后来就忘了改了,非常不好意思。
李家兄弟是汉族,李兆麟记得貌似是满族呢?
李延禄、李延平是汉族。李兆麟一般认为是汉族。有人说是满族,他女儿听了都很惊异,一个劲追问出处。说他是满族的,又有说他是汉军旗的。一般说来,汉军旗是旗人而不是满人。