主题:【文摘】新疆推广少数民族语言办公软件 -- 春浆花月夜
打个家乡话的比方,如果现在出台政策,给各个省市地方电台,电视台用方言播音提供便利条件,你赞同吗?
市场机制即使在经济上也不万能,在政治需要面前更得靠边
就算是单算经济账,这套软件对少数民族来说是降低了学习成本,间接创造就业机会.
再者,境外的突厥语族国家要么用西里尔字母要么用拉丁字母,和国内用的文字系统不一样.这一套系统做好了,也能起一点阻断的作用.
从民国开始算起,时间就更长了,你见到几个上海人自己之间说话用普通话的?
俺在家对女儿从小说普通话,从来不与她用南京话对话,她在外面一样用南京话说。
移民城市还能作为例子?你能把全国都变成移民城市?
就是在北方,日常完全说纯正普通话的地方也没几个,就连北京也不是纯正普通话。
更不要说不同语系的少数民族语言了。
要让少数民族说汉语要靠自愿,强迫是没用的,就拿学英语来说,国内现在的政策实际上就是强迫全民(全部学生)学英语,但真正学好的能有多少?包括大学毕业生能用英语熟练对话的能不能占到一半?在他们觉得学一种语言对自己有好处时,不要你强迫他就会学。我们刚插队时,当地大部分蒙人不会说汉话,两三年后至少年青人都能用汉语对话,许多蒙人还让自己孩子上汉语学校不上蒙语学校。在内蒙的城市里经常可见到不会说蒙语的蒙族人。
只说了书同文,没说不让你有口音哈。
你这是典型的偷换概念。
别以为我没出过国就对国外两眼一抹黑。
第二个:
请你给找出发给江苏、上海或其他省市的文件用维、蒙、藏语的。
主要是政府发文件用,主要是政府用政府出钱研发有什么错?
少数民族自治地区的政府用语都是两种语言并存,这是民族自治地区,除非你取消民族自治。
以威尔士为例:19世纪末期,几乎没有一家学校教授威尔士语。很多学校甚至准备了写有“Welsh Not”(不准讲威尔士语)的小木牌,挂在蹦出威尔士单词的学生脖子上。挂有此牌的学生经常会挨揍。
这种情况在20世纪中期才逐渐好转。
书同文怎么地,怎么地的。
书同文同的是什么文?还是汉字么。秦始皇书同文也没听说让匈奴人同文的。
倒,老大你看问题的角度错误咯。
书同文的最终目的是,使不同族群成员之间交流的成本降低甚至消失。上海人与上海人之间用上海话交流根本并不是问题的焦点。现在的情况是当前这一代上海人,在面对非上海话使用者时,已经可以毫无障碍地自觉使用普通话交流。虽然发音并不是百分百标准,但是可以肯定地说普遍水平都比较高。这样说来,至少在上海,推广普通话的目的达到了。
你要说推普失败的例子,那就看看广东人吧。人家广东人自己说广东话我没有意见,问题在于让他跟你说个普通话比杀了他还难。我接触的不少广东人,一张嘴你会以为他们是日本留学生呢。君不见广东多少电视台都用广东话播报新闻,而什么时候你看到过晚上6点有上海话新闻?!哈哈。
话说回来。当前任务是激发维族人学习汉语的主观能动性。什么时候维族人开口说普通话的水平能跟现在的上海人一样,那真的就是天下太平了。
别人学汉语的动力自然会小很多。
靠强迫是没用的。
那个什么亚普通话说的还差了?
天下太平了?
你想让少数民族学汉语得靠人家自己要学,靠强迫反而起反作用。
那些州墨西哥人多多多。他们搞西语软件了么?跟国际接轨,这个为啥就不学米帝了呢?
自治州的政府用自己语言的软件,那么湘西用土家族语言么?宁夏用什么语言?西藏是不是要用藏语?。。
既然是政府用,那么产生的文件是不是用地方语言?难道这些软件做出的地方语文件不需要向上级,向中央汇报?汇报是不需要翻译,转换?这种人力物力资源浪费,转译造成的偏差,如何解决?
还有,莫非这些自治地区都是国中国?自成体系,跟全国其他地区都隔离的?
这么搞,到底是自治州还是7块论啊?。。。