主题:水煮英语口语之一:总论与起势 -- 酥油茶
共:💬23 🌺122
西西河似乎一下子萧条不少啊,sigh
汉语发音位置较靠前,某些方言更靠前比如武汉话,英语发音位置比较靠后。用合唱的术语来讲,就是汉语发音比较“白”念一念白字你就发现汉语发音靠前了,而英语中类似发音的byebye,如果听起来地道,肯定是靠后发音的。
最近录音听了一下自己的英文,确实有着很浓重的中国口音,需要改进,我准备研究下你这个系列
复 很好
kaka
这里有两层,一层是摆脱已经形成的肌肉运动习惯的影响,另一层是在新的部位建立新的肌肉运动习惯以至于可以发出清晰快速的语音。
深有体会,最近开始给自己录音来观察自己的发音习惯,我还有一个英文教练
我的固有发音问题在于l这个音,很难发准,发准了就要改变舌头的固有位置
另外,说句子的时候过于生硬也是个问题
复 深有体会
不知道你唱歌怎么样,目前的状况是到哪一步。
其实我的整个系列都是讲一件事,打开口腔,建立以深部肌肉为核心的发言运动习惯。
发辅音的情况对中国人是比较tricky,其实就是前面动作基本一样,但一个振动在前,一个在后。
一个方法是,看看芝麻街里的小人儿,想象你的口腔和他们一样:上下分两半,说话也是那个大咧嘴的方式。就是说想象你的嘴是以你的喉咙深处为中心点,整个天花板是上半部分,舌头和下颚是下半部分,说话时上半部分不动,下半部分一下一下做整个下颚下降的动作,舌头是一个硬硬的棍子,就会做一个动作,向下向前伸,同时下颚也自然下降,下颚和舌头有一种一体感,为什么有一体感呢,因为做这个运动的肌肉核心在下颚和舌头的结合点。
发l时其实只有一个动作,把舌头搭在上门齿,肌肉核心处振动,西方人认为发音不对,其实是振动位置不对,就像一个用小臂,一个用大臂。
英式发音还要比美式生硬一点,我写的时候是根据美音的,英音是不是更靠后,强调喉部-声带肌肉的扩张收缩一点。
通宝推:废话多多,