主题:【原创】C'est la vie -- 游识猷
共:💬65 🌺206
复 是啊是啊
随便取用啦。大口吃饭大口喝酒,这才是理想人生——惯于嗅蔷薇的猛虎应该这样想。
还需要放狗才知道标题的意思
糯米粉这么做,是不是就是年糕了? 年糕好办啊,可以炸,可以切片煮,可以入火锅炖,还可以炒螃蟹。。。。。。
河里面几位很值得也很向往认识认识的MM之一,说话符合老铁十六字真言“有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长”。
而且……还确实是小MM哦。
只是,咳咳,跟MM说话老觉得自己深度不够。不行,以后开口说话之前得多酝酿酝酿。
复 是啊是啊
是蝦米意思呀
年糕应该还是可以吃的啊(⊙_⊙)?是不是被我们给活活蒸老了,也可能是因为被我们嫌弃地放在桌上结果水分蒸发,总之我第二天确实没咬动……叹气。
愧不敢当啊……
意思就是 “介就素人参”……
拉丁文我只会一句。
就是当年迦太基将军汉尼拔说的,Aut viam Inveniam Aut faciam.
意思是"I shall either find a way or make one."
当年偶然看到,很喜欢,就放在手机当开机画面。
我妈有日看到,问,这句是啥意思?
我总不能把英文意思念给她听,想了想,自己翻译道:有路寻路,无路开路。
我妈沉思片刻,问:这是哪个土匪说的?
我:……(汉尼拔大人我们一家对不起你……)
复 不是,是法文
复 不是,是法文
http://en.wikipedia.org/wiki/Inveniam_viam
所以确实也有人质疑。
我也只是 姑妄听之,姑妄信之。因为找不到别的出处了。
复 嗯,是这样没错
罗马应该是颇有不少人佩服他老先生的
复 汗
C'est la vie, elle est une tragedie.
法语属拉丁语系,和西班牙,意大利更近些。
La vita e bella
德语和英语同属日耳曼语系,念念楼上的是不是更像英语?