淘客熙熙

主题:【原创】西西河佳作研究之 ?C 我看《萨苏传》 -- 张王

共:💬107 🌺130
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页
家园 必有以报之

http://www.cchere.net/article/330362

家园 决心重修索隐派的课.

叶老 (老叶?)不是真有那么问?真, 真, 真是铁石肠

家园 恩,又是虚晃一枪?张王书生,您就等着

雪个看完再来骂骂咧咧吧!

家园 突然想起来,张王同学,

你还欠我钱呐!

启发费,启发费!

家园 三丰子mm请进

索隐的第一大忌,就是造谣。

叶老 (老叶!)的原文连接如下。

链接出处

太傅这个却字用的好

就象黛玉临死说:宝玉,你好...

好什么呢?好在哪里?看看太傅说的:构思却巧,就明白了.

俺要送花表示景仰之情.

另,您说,“铁石肠”,这个铁字是很有道理的。

春节聊天会上,我就看见叶老和手相约,要一齐去下馆子。

这不是物以类分人以群聚,又是什么呢?

家园 【欣赏】您那个蝴蝶真好。
家园 加油吧!

据我管见所及,萨爷的名字都被暴露了,您这大作还不该快点吗?

家园 这心穿到现在还没穿透

快快穿!再不穿透,黄花菜都凉了.

家园 我的天!这“萨学研究”成章成节的,佩服!
家园 老姐多来龙门转转

也好给咱传授一下龙门食谱大法什么的。光躲在厨房版可不行。嘿嘿。

家园 我只能看热闹,插不上嘴。
家园 抗议

你这纯属骗稿费的行径,这关子卖的也忒长了。

家园 又造谣!

我也看明白了,这张先生还是王先生的,一准是决心拿老萨开刀,目的还不是很清楚。

老萨也别挣扎了,杨七郎的命运在那里等着你呢。。。72箭穿心过,嘿嘿。

家园 王兄(怎么我也想混个各各当当?)

您上课时我的讲义记得怎么是,

"索隐的第一大义,就是造谣。"

家园 【原创】穿心(三)

因为看见孙勇进老师鼓吹笔记不惜余力 ,所以我的《我看萨苏传》就不能不也引引笔记,以示仰慕其万一。

另,引用的这一则出自中华书局出版的「历代史料笔记丛刊」之《侯鲭录》。这套书不知道汗青兄有无,若无,请不必买,可以冀希望于孙勇进老师赠送,若有,请不要说,承孙勇进老师再送一套也无妨,盖此书非彼输,不嫌多。

引文是,

无咎云:“比来作者皆不及秦少游,如「斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村」,虽不识字人,亦知是天生好言语也。”

“虽不识字人,亦知是天生好言语也。”这几个字说的虽然不能无咎,但却足以使人顿开毛瑟,深感义务教育之无用,是之矣!盖文字原来还可以不必识得,就可以知道是天生好言语也!

遥想使晁无咎复生,来评萨苏兄文,则必曰:“比来作者皆不及萨苏,如「蓝天轶事,西北军•••」,虽不识字人,亦知是天生好言语也。”

然而这种评法,也许会使深于考据的禅人兄失之其用武之地,更也许会使精于追问的叶老得之其展才之机,窃以为万万不可!

张王为人也迂,治学尤腐。所以逢着夜里挑灯看萨苏,拍案击节之际,不禁要长叹,“看这等天生好言语,若是不识字,真该捉到官里被铁手打个半死?D?D对,不打死,让那文盲痛苦不堪地活着!”

托义务教育的福,张王幸好识字?D?D虽然时写白字,就在前一节,还把“香销玉陨的林黛玉”写作“香销玉损”,亏得见机早,趁夜深人静偷偷地改了过来。后一转念,此举实在多余,因为可以装着是打五笔的!?D?D为了唯恐人不知,所以要浅薄地要卖弄一下自己的识字学问!

但是,问题是,拿哪个字开识呢?

为了证明自己是把萨苏的文章仔仔细细看完了的忠实读者,所以,举萨文最末的一个字。

这个字是,“完”。

对于完字,手边的这本成书于东汉的《说文解字》解作「全也。古文以为宽字」。

这一解使我们至少知道两点,其一,在东汉时,完的解是全字。其二,在比东汉更古的时侯,完通宽字。

有人说,萨苏兄这个完字的用法,毫无疑问是最古之宽的用法。因为萨苏兄时有思古之幽情,所以不论是前不见古人的沧然还是饮水不忘其源的感恩,都没有理由怀疑这个每篇文章后必用的完字其实乃是萨苏兄溶在血液中的古华夏情结!

至于萨苏为什么要在每篇文章后大书特书的写一个意为宽的完字,或曰,宽是一条大河宽又宽的宽,取的是海阔凭鱼跃的意境。作为一条龙也似的大鲶鱼,萨苏兄在西西河里嬉水畅快之际,大喊声“宽!”难道不是人之常情吗?

又有人说,萨苏兄这个完字的用法,其实与王莽时流行的纬学有关。取的是“全”的意思。按谢安的解字法(三丰子mm也擅长此道 ),全者,人王也。这个王,不是他王,正是雪个所引“顾左右而言他”的王,也就是张王啊张王的王 。以此类推,这个人,也不是别人,正是禅人啊禅人的人!

至于萨苏为什么要在每篇文章后大书特书的写一个意为人王全的完字,或曰,其真实用意是萨苏兄早就料到会有他们二人会作萨学研究。作为一个热爱中华文化的大作者,萨苏兄在作文的结末,大声鼓吹一下占卜学,建议读者看萨苏贴子要看全,难道不是理所当然吗?

然而,西西河的帆舢兄另出机杼,他说,“完”者、“WAN”也,以西文释之,乃是Words Are Nothing的首字母之缩写! 他进一步说,indeed, words would be nothing but for passing on what's going on inside each of us in an understandable way. 如此看来,blowing the pages means nothing to one who does not read, or, does not care what to read. 无菩思(oops)!

至于萨苏为什么要在每篇文章后大书特书的写一个意为Words Are Nothing的完字,或曰,萨苏兄其实在指点我们入道参佛啊。作为一位通晓人情世故的多智者,萨苏兄在著作的末了,痛感“此中有真意,欲辩已忘言”,从而大书特书一下“名可名,非常名”,留一个佛祖捻花不语的铭记,这样深刻用心难道不值得我们深思吗?

突然想起来,禅人兄在其大作里,曾发一叹二叹。

一叹曰,萨真是个情感细腻的有情人啊!

二叹曰,萨真是个懂得怜香惜玉的好老公啊!

在这里,我劝和尚第三叹,盖萨真是个持之以恒永不变心的奇男子啊!

何以知之?

古人曰,木犹如此,人何以堪。反观萨苏兄对一个完字都一网情深缠绵不舍,那么他对他亲爱的女人还会那么远吗?

据说,黑格尔尝鄙薄吾国语文,以为不宜思辩,又自夸德语能冥契道妙,举“奥伏赫变”(Aufheben)为例,以相反两意融会于一字,拉丁文中亦无意蕴深富尔许者。此说被钱钟书于《管锥篇•周易正义》之〈论易之三名〉中详有驳斥,大家耳熟目详,也不必提。要提的是,单单这个“完”字,就不止二训三义。今天写的手滑,再举一例,以求教于同好。

张王曰,“完”者、“WAN”也,仿佛“转贴”可做zt的例子,有人以中文拼音释之,言“WAN”不是别的、正是“WO AI NI”的首字母之缩写!

至于萨苏为什么要在每篇文章后大书特书的写一个意为“WO AI NI”的完字,再卖个关子,下一节分解。

这一节,限于篇幅,只用索引学牛刀小试了萨苏兄文章中的一个字。

下一节分解时,我将索引萨苏兄文章中的九十三字!

元宝推荐:神仙驴,
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河