淘客熙熙

主题:【乱弹】萨苏所言之端倪 -- 老顽童

共:💬97 🌺355 🌵3
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 7
下页 末页
家园 我觉得汉城称首尔是件好事

有无数聪明的脑袋对“首尔”大加发挥,棒子也说不出不好,这是他们自己送上门的。

但一个外国可以插手我国对地名的称呼,那就是过分的事了,促成此事的是卖办成员。

很赞同后半部分,什么事都能让钱搞定,那离毁灭也不会太远的。

朝鲜战争还很近呢,凭什么用首尔代替汉城?

家园 我觉得

1、正式出版物不能违反国家相关规定 ,萨苏这事儿上没做错,既然要正式出版,国家规定理应遵守,不能像在网上发帖子那样随意。

2、韩国人有权决定中文里他们首都的名字应该怎么叫,这是他们的权力,只要不伤害到别的国家利益,呃。。。。伤害感情好像不能定性为伤害国家利益。

3、我鄙视改名字背后的心理动机,祖上该是什么就是什么,去除汉文化的影响是改名字就能解决的?有本事把他们视为国宝的那些典藏古籍字画都烧了,那可都是汉字写的啊,他们不会真的认为俺们韩国人从现在起穷几代人心力改啊改,去除汉文化影响,以后俺们的后人就会真心认为韩国文化和你们中国没关系吧?他们尊重传统的逻辑蛮奇特的,小国心态确实不是俺这号中国人能理解的。

家园 没可比性

汉城是韩国的,所以韩国有权决定怎么叫这个城市。

西藏是谁的?谁有权决定它的名字?

家园 楼上第1点感觉是正解

萨苏可以随便写,但编辑部的编辑可不是只管错别字的。

记得王朔曾经大骂某出版社的编辑,把他小说中的北京口语给改了。没辙,连纯文学都敢改,为了政治正确,还有什么不能改的。撇开政治要求不说,现在的编辑没几个有文化的。

家园 正式出版物不能规定那么死板

首尔改名后应该称它首尔,无异议。

但历史呢?翻印以前的古籍呢?民国时我们叫北京为北平,所有写民国的书未见把北平叫北京的。写历史当时叫什么就应该写成什么这是基本原则吧。

写志愿军攻占首尔,看看韩国人能不能答应。

家园 名从主人,这是中国翻译的规矩

如果韩国要求中国改用首尔,中国没有理由拒绝。中文里有这样的先例,象牙海岸改称科特迪瓦,锡兰改称斯里兰卡。英文里这样名从主人的例子很多,北京从Peking改为Beijing,孟买从Bombay改为Mumbai,还有很多。

家园 老大,今天还一样把49年前的北京叫北平的啊。

今天讲太平洋战争的书籍文章也一样是把印度洋上头的那岛国叫锡兰,不是斯里兰卡。

涉及到改名之后的事件,叫首尔也许是应该的,可这抗美援朝时期的事,也叫首尔,有点贯着高丽棒子了。“以上照片显示的是志愿军某部解放首尔“,听着都不对啊。

PS:头一次看见有人投老大的草哈。

家园 大侠言之有理

要按时间来定名称才对。

同样不理解给晨枫老大投草是何意。

家园 这也被投草

呵呵

什么世道

咱应该整个特殊地方叫汉城,恶心死那帮高丽棒子

家园 萨大不会被人忽悠了吧?列宁格勒保卫战能叫圣彼得堡保卫战吗
家园 你是没见上次晨大发帖被草击沉的壮观场面,令人怀念啊
家园 讲述志愿军时代的事情,用汉城是合理的

但一概地拒绝韩国要求把Soul称为首尔就不合理了。我在帖子里少写了这句话。

丢我草的人多啦。上次60周年大阅兵的贴子收了100多棵草呢。那会是蛋,比草的蛋白质含量高,嘻嘻。

家园 完整的看了这个公告,修正一下自己的看法

如果是说朝鲜战争时期的事情,好像应该是写汉城为妥,因为那时候就叫这个名字 ,就像楼下所说,现在说苏联的卫国战争,应该说斯大林格勒保卫战,而不会说是伏尔加格勒如何如何。

如果国家相关规定要求在描述朝鲜战争时必须写首尔的话,这个规定有问题,我觉得顶多就写:汉城(今称首尔)

家园 那个帖子该被投草哼哼,俺当时也手痒痒的
家园 既然那么按耐不住,想投草就投吧
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 7
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河