淘客熙熙

主题:【别盲目崇拜】万里风中虎的《剑鱼行动》说了些什么? -- 思想的行者

共:💬64 🌺153 🌵9
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页
家园 设想一下,如果有人用了您亲人的真名写小说

并且里面对您的亲人进行诽谤、辱骂,您觉得如何?

从小说的角度来看,其情节非常简单,几乎没有起伏,可以认为其情节的安排完全就是为了抖露那些“内幕”而安排的。

对于这类“小说”,可能部分的人完全当真,部分的人半信半疑,极少数的人完全不信,半信半疑 的人如果碰到什么事情,对方继续造谣的话,就会完全当真,会被对方牵着鼻子走

家园 小说的威力---CIA支持《日瓦戈医生》获得诺贝尔文学奖

托尔斯泰得出该结论的基点在于:帕斯捷尔纳克之所以获诺贝尔文学奖的根本原因,就在于《日瓦戈医生》俄文版的出版。但1958年春季诺贝尔文学奖候选人开始提名时,当时只有意大利语版的《日瓦戈医生》。然而获奖作品如果在原写作语言的读者群中不具有一定影响,就很难获此殊荣。就在这关键时刻,在很短的时间内俄文版的《日瓦戈医生》得到发表,并及时地送到了瑞典文学院各位诺贝尔文学奖评委的手中。如果没有美国中情局的帮助,这一切很难完成。

因为小说无法在苏联出版,帕斯捷尔纳克便委托朋友将手稿带往欧洲出版。1957年11月,《日瓦戈医生》被一位意大利出版商看中并很快以意大利语在米兰出版。小说出版后风靡意大利,读者为这部思想深邃的作品所震撼。然而作者本人却因此遭到厄运,在国内受到大规模的批判,该书自然不可能在苏联出版。帕斯捷尔纳克一直希望,小说能在国外以俄文版形式得以出版。美国人立即意识到,俄文版小说发表后,将对苏联人,特别是苏联知识界产生巨大政治影响。在东西方冷战之际,将有助于美国对苏联所实施的“和平演变”整体战略。因此1958年诺贝尔文学奖候选人提名开始之际,美中情局决定出资帮助俄文版《日瓦戈医生》一书的出版。

尽管决心已定,但对中情局来说,如何得到小说原稿却成为首先遇到的难题。经过百般周折,美国人也未能从帕斯捷尔纳克在西方的代理人扎科利奈·普茹阿亚尔那里获得作者正式认可的小说文本。不得已,只有从意大利文版出版商吉安贾科莫·菲尔特里内利身上想办法。中情局利用菲尔特里内利一次外出的时机,迫使飞机在马耳他降落。就在机上乘客不得不在机场等候两个多小时的时间里,中情局人员从菲尔特里内利的行李中偷出文稿,对其拍照后又放回原处。这之后的出版工作也是在极度保密的情况下进行的。比如,书稿被分为几部分分别在几个地方印刷,不仅参与印刷的人员相互之间不认识,也不允许他们单独与他人接触。就在诺贝尔奖颁发委员会开始讨论获奖名单之际,俄文版《日瓦戈医生》正式出版。

  但是,由于中情局搞到的仅仅是一份早先送去准备进行翻译的文本,因此可以说各种错误层出不穷。据帕斯捷尔纳克在西方的代理人普茹阿亚尔统计,该版本各种错误多达600多处。可以说小说的出版充满了冷战的气息,最终导致小说的纯洁性也受到了玷污。帕斯捷尔纳克最终认可的该书俄文版,一直在他获得诺贝尔文学奖9年之后,才正式发行。

外链出处

其实对这些中国人应该不陌生,我们知道刚刚有一位姓刘的罪犯获得了诺贝尔文学奖。

毛泽东曾经把一些有毒的文章称之为毒草,作为文艺的一种小说具有那么大的破坏力吗?

不过是一个轻松消遣的东西罢了,很多人这样以为。

实际上恰好相反,由于小说营造了一个轻松的氛围,很容易使得读者在阅读过程中失去警惕性,而且人在轻松的情况下对信息的记忆力也会增强,小说中附加的一些政治毒药也就很容易进入读者的脑海中。

当然了中情局不止资助小说这一种文艺形式,还包括资助画展、电影等等,总的来说,所有的艺术门类对方都是乐意于利用的,中国的艾未未就被对方给利用了

一位前中情局官员后来披露说:“中情局意识到,抽象表现主义可以让苏联的社会主义现实主义艺术形式看上去更加程式化、僵硬和教条。在某种程度上,莫斯科也帮了我们的忙,因为它猛烈抨击任何与其僵硬的模式不一致的艺术,让人不由产生逆反心理,开始关注它大加批判的对象……之所以称这一战略为‘长绳’,是因为这些艺术家的政治倾向都偏左,如果直接让他们为美国政府服务是不可能的,需要辗转两三层关系对他们进行操控。”

  “长绳”战略的核心是一个名为“文化自由大会”的组织。它由中情局资助、管理,主要成员是作家、诗人、历史学家和艺术家,巅峰时期,在35个国家设有办事处,出版20多本杂志,中情局让它免费为各国知识精英订阅这些刊物。

  “文化自由大会”先后组织了几场颇有影响的画展,包括1952年的“20世纪杰作展”、1955年的“美国现代艺术展”以及1958-1959年在欧洲所有大城市举办的“新美国绘画展”。画展在巴黎展出时,伦敦的泰特艺术馆非常渴望下一站能到他们那里展出,却苦于没有资金。这时,美国大亨和艺术爱好者弗莱什曼“从天而降”,慷慨解囊。其实,弗莱什曼不是“艺术善人”,而是充当中情局秘密转移资金“管道”的一个基金会的主席。资料显示,1963至1966年间,美国向164家基金会拨付了700笔1万美元以上的款项,其中至少有108笔来自中情局。

  抽象表现艺术展离不开博物馆的支持,其中最卖力的当数纽约现代艺术博物馆。博物馆国际项目的董事会成员包括哥伦比亚广播公司总裁帕利,他是中情局的元老;董事会主席惠特尼曾在中情局的前身战略情报局工作过。中情局“国际组织处”首任处长布莱登回忆说:“我们把许多作家、音乐家和艺术家联合在一起,想向世人显示西方与美国致力于表现自由,没有苏联那样的种种限制。它在冷战中发挥了巨大作用。由于最初公众对先锋艺术抱有敌意,我们必须谨慎行事。”

美中情局秘密主导对苏“文化战”

家园 呵呵,还有葡萄,开始觉得还行,后来真让人怀疑

他们自己说的话,

家园 要怀疑就要有证据

不是说想怀疑就怀疑的

家园 猛一看, 好像是那么一回事,

好多经不起推敲,就是为了吸引眼球。葡萄真的是。。。。

开始看他的帖子,觉得是大牛,看多了才知道其实什么都不知道。

万里风中入虎的股票篇,还差不多,但是每次他在河里指明那支股票的时候,这个股票就要调整。有时候想是不是他说的时候,吸引大家,然后他在出货呢,

我好阴暗!

家园 毛主席说要分清两类不同性质的矛盾

对于河里的与自己有不同观点的网友,大部分属于人民内部矛盾。

但是有一类矛盾属于敌我矛盾,这类ID存在,美国都开发了机器人来发帖了

家园 何必低估河友的智商

"如果您的指控都是真实的话"(可惜无论你、我还是风中虎都不是事件亲历者,故实际上我只能对您二位的话都存疑),也即剑鱼系列中对叶、邓、毛的一些述说是真的,您以为广大人民就会因此而影响对这三人的历史评价吗?!我以为,毛、邓、叶三人为中国的独立解放事业,和为中国走向稳定复兴的局面起了不可磨灭的历史作用,即便他们(以及他们执行的政策)也多少犯过一些错误,(我想这一点即时如罗先生也不会否认吧),但是一点不影响评价其为伟大的中华儿女。因此我想众河友不会因为您说真就是真,您说假就是假。所谓不要低估智商就是此意。

至于您认为《我也是穿越了阶级的人》的帖子在最后是对央行进行的攻击,我认为您又小题大做了。至少在我看的时候,我不过理解为这是一个经济学者对央行金融政策的摇摆不定而进行的嘲讽。(事实上,连我这个小老百姓都看得出央行在金融危机前后的政策是多么地糟糕)。正如同先生您在《周小川们现在只敢非常小心的加息,提高准备金率》 链接出处中,也有类似的描写。

问题在于这帮人有着一股‘知识分子'的傲气,认为自己真理在手,所以犟脾气还是有的。

当然了,从中国金融决策的不断的泄密来看...诸多的金融决策泄密案说明在央行的决策圈中绝对有一两个不是因为犟脾气,而是故意要做坏事的。

至少我是不会恶意地认为先生这是在诽谤央行为"驴子"和破坏分子的。

佛曰“心中有佛,众人皆佛”;古训也说“严于律己,宽以待人”。用“不惮以最坏的恶意想象中国人”那是鲁迅先生写作文,待人处世也这么做,只怕容易吃亏。

  • -- 系统屏蔽 --。
家园 对于某些ID费厄拨辣应该缓行

人民内部矛盾应该以最大的善意来解决,但是对于某些企图颠覆中国的ID ,还应该报以最大的善意吗?

罗化生:从美国的发帖机器人说到对某些ID, 费厄拨辣应该缓行

  • -- 系统屏蔽 --。
  • -- 系统屏蔽 --。
家园 得了,关键是社会现实,篱笆不紧,怨狐狸,要不得。

过去咋样不管,现在是否公正,公义呢?是否在朝理想国度前进呢?或者说:啥是当前的理想国度呢?

家园 请问刘姓的诺贝尔文学奖得主是谁啊

不是同一个立场,不要紧;要是不生活在同一个位面,那就有点麻烦了。

其实对这些中国人应该不陌生,我们知道刚刚有一位姓刘的罪犯获得了诺贝尔文学奖

家园 他的是和平奖

说错了

这下你该知道他是谁了吧

这位应该是写了一些小说的

搜索不到了

家园 不怨狐狸,但是要不要警惕狐狸呢?

我现在发帖就是提醒人们要警惕,特别是喜欢搞崇拜的人提高警惕。

篱笆扎得再紧,对狐狸却一点防范心都没有,还不是会被对方偷光

更何况对方还是高科技武装的狐狸呢?

这个世界根本不存在理想的境界,理想的境界只存在于人们的想象中,因为每个人都是不满足于现状的,现状再好,也能够提出刺来,狐狸如果趁机蛊惑说这个刺非常大啊,不得了了啊,不少人就上当

就好像当年的苏联,为什么人们会完全反感苏共,因为苏共腐败吗?--存在,但是那是小范围的,相反于美国的官商勾结相对于叶利钦时代的俄罗斯要清廉太多了,经济落后吗?---有一点,但是比起后来的俄罗斯,经济要好了很多

问题在于为什么俄罗斯后来没有继续出现更大的巨变呢?

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河