主题:中国文明只有63岁——《大目标》后记 修正技术错误 -- 马前卒
澳洲的农业机械化水平是非常高的。不然你以为那种一家人种好几千亩地是怎么种的阿。
考虑英国工业化的时候,英国考虑其统治的殖民地区域人口。
日德?起步阶段他们确实人口有限,但后来通过铁血政策,获得了外部的殖民地人口……
这三个国家都是通过剥削殖民地来为自己国内实现工业化的典型。
国内有那么一批人,嗯,好像叫小资的吧,就是喜欢崇洋媚外,所以他们眼中的产品质量印象,是严重不准确的。
这么说吧。如果中国的老农也能编程,那么澳洲那一套东西拿到中国来,过不了多久,中国也能一家人管几千亩,而且要管得比澳洲好,原因很简单,一个高级技工的技术水平肯定比一个初级技工强。只不过目前高级技工因为历史和现实原因手头上的工具有限而已。
中国自古就有非常好的机制,用来总结历史发展中的经验教训,可以说,中国是全民、全时空学习型的民族
超市都代购到限够了。
不过你已经变相承认现阶段,的确是澳洲的农业水平比较高。
中文:笔划-字-词-句
英文:字母-字根-词-句
英文的学习以词为基本单位,中文的学习以字为基本单位。学字看上去要比学字母要困难一点,但是学会以后再理解学习词就很容易,而且容易扩展。而英文单词要靠生记,难度大多了。
中国老农是高级技工,但工具有限。澳洲是初级技工,但手上拿了大杀器。
那个代购的问题,有数字么?
就PBS的命题而言,个人觉得汉语言的问题是过于灵活,很难规则化。但是这个和他说的“象形”“表音”没关系。
我当年高1的时候,英语连着两个学期都考51分,自己脸上有点挂不住,于是下决心把它搞上去,当然关键原因是老爸的脸色已经不对了,估计快要动手了。我花了一个暑假的时间,一个是背单词,一个就是做习题,我记得是北大附中出的一本习题集。一个暑假下来,高2我英语提高了30多分,事实上从此我英语分数经常全班最高。
问题在于,我是用学数学的方式学英语的——这个很难描述,但是我相信大家一定有不少人和我心有戚戚。英语里面的逻辑性的确很强。不然我学不好。
作为对比,我的中文事实上比认识的大多数人好,尤其作文和古文,但是没用,我语文考试的语法,当年大概40分,我从来拿不到10分。这个说明中文缺乏比较明确的规则。
过于灵活,缺乏比较明确的规则,我认为这个是阻碍中文进入计算机世界的障碍。但是这个和“象形”还是“表音”没关系。
便宜又好喝,这个真心比不了。我是基本上不买瓶装水就拿牛奶当水喝
你说的几条也大都连纸上谈兵也算不上。
“XX的口碑你听说过么?”这是什么论证方法?就说奶粉,但凡去淘宝搜一下,也不会说出这种言论
再者说,澳大利亚农业单产低波动大的特点是由澳大利亚自身的地理位置及气候特点决定的,简单的说其农业的水平低,这无疑是不可靠的。
澳洲的灾害有中国多么?一年十几号台风的。这也是为什么我说他们差的很重要原因:靠天吃饭——其实就是不修公共水利、不懂得对天时的掌握的必然结果。
我们都知道,靠天吃饭是水平低的表现。
那句xx口碑,确实如你所说,但你说去淘宝搜,和我的论证方法同样性质,呵呵。
虽然是我们打出去,但是最后还是打平了
我是指那几个方向,不是指现在的那三个国家
而是对内容的把握程度,所以分数低只能说对大意了解程度不够,而不是说对中文的语言规则了解不清。
灯下黑吧,或许是因为我们平时就用的中文,所以对语法不关注。但即便是英语语法了解得很清楚,说话的时候,不也会觉得语法很虚么?
1,现在不知道,不过我上学那时候有40分的选择题,主要是语法。我的经验是看第一眼选不出答案的题目,就不要想了,靠逻辑推出来的概率要低于蒙出来的。
2,我们讨论的,不是“说话的时候”的英文。大致上应该是“技术资料”上的英文。我的个人感觉:IT业的很多技术书籍,中文翻译过来的比英文原版的要难懂。