主题:【原创】简单聊聊科学方法论 -- 懒厨
我也无意和别人争论什么,但有时候,稍微辨析一下,还是值得做的,也许可以争取一些摇摆的中间人群,呵呵。
我始终觉得,在中国做科普,很缺乏对科学方法的介绍,也许这个是科普难以推广一个原因吧。
主贴也就是一块砖头而已,(还是从别人那里借来的砖头)我是真心希望我辩多几下,也许能够引多几块玉出来。
1、根据相对论,可以预测很多状态,并且被实际观测所证实;这些实验或者观测都是在不断给这个理论添砖加瓦;
2、证否一个理论很简单,只要找到一个反例!仅仅只要找到一个反例,通过逻辑构筑的理论大厦就会轰然倒地,楼上渴望反对相对论的只要找到一个反例,就可以一举成名了,炸药奖那是妥妥滴。
这就是科学的态度,这就是逻辑的力量。
例如肝癌,有很多种可疑的致病因素,不良的生活习惯,环境,营养,转基因等等。
某地肝癌发病率突然激增,那么就可以进行问卷调查,了解肝癌发病率与各种可疑因素之间的统计关系。
如果统计结果认定转基因与肝癌的发病激增有关联,那么就可以认为两者存在关联。
这就是我所理解的流行病学。
反之如果没有这样的流行病学,一地的肝癌激增,有那么多的致病因素,转基因也可能是一个,化工污染也可能是一个,到底转基因是不是造成肝癌增加的因子,人们就不清楚了,因为人们完全可以说那是因为化工污染激增,而与转基因没有关系。
你设计个转基因的流行病学调查方案来吧。
开卷,欢迎放狗。
需要的是一个团队,需要有比较多的流行病学知识。
所以你还是应该去找更专业的人士去设计。
拿自己并不熟悉,也并不了解进展的东西咬定是关键点,就有点为辩论而辩论了,是不是?
显然,流行病学调查并不是您反对转基因的根本原因,那就不要抓着不放了,大家move on好不好?
怎么没找到这门“TOK”呢?
IB全称是International Baccalaureate。
wiki上有关于TOK的信息:
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Baccalaureate
而且不光是TOK,美国高中的写作、阅读、公共演讲课也都会有基本的逻辑和语言沟通的教育。
那个帖子最后写的是“而且不光是TOK,美国高中的写作、阅读、公共演讲课也都会有基本的逻辑和语言沟通的教育。”
下面是补充的一些个人观察和观点,觉得写在回答别人问题的帖子里不太好,所以就开了个新回帖:
这些最基本的沟通和交流的教育是非常有意义的。我觉得很多时候,有些人犯的错误已经不是逻辑范畴的了,而是最基本的语言或者说是交流能力的缺失。比如下面有的回复,我说了一段话,不管可能有多少错误在里面,另一个人的回答是“我想笑/我会笑出来”。你说这是个什么样的奇葩对话?首先,如果一个东西真的很可笑,不用任何人说可笑,大家都会笑了,还通常会在后面假装支持的调侃,例子参见一些钓鱼贴;而一个东西如果不可笑,你越是说它“可笑”,大家越会觉得它不好笑。哪有一个好笑的事情,需要人主动去定义它“好笑”了?大家估计都见过有人讲笑话,结果笑话没讲一半,自己笑的不行,别人又听的云里雾里的例子。大家觉得这叫逻辑错误吗?我觉得这连逻辑错误都算不上。
这种不着地气的对话、发言在中国网络上非常普遍,微波、QQ、各种论坛从左到右甚至是西西河上都常见。而我常常混迹在美国的一些网络地方,从Twitter、Facebook、左棍的Huffingtonpost、右棍的Blaze到宅男宅女技术宅集中营的Reddit、中二病重症监护病房的4chan。。。等等等等,都少见这种似乎是大脑语言中枢发育不健全的对话。
再比如,昆明恐怖袭击后姚晨发的“难过的无以言表,恶之花绽放的土地,愿真相早日到来,告慰无辜的亡灵.”这句话又是想表达什么狗屁意思?作为诗又不押韵,作为句子还全是逗号,连标点都没用好。但是偏偏还好多人转发。难道那些人不觉得转发一个话都说不清、甚至文风看起来像是精神病人说的梦话的句子,显得自己是个弱智,让自己丢脸么?
很多所谓公知的言论,都是这样。但是还是有很多人喜欢看。为什么?还不是因为大多数反击公知的那些言论,同样不着地气。要是大多数人的交流接地气,贴近人的真实情感和现实世界的现象、逻辑,这些搞行为艺术的人怎么可能会有市场?
而且这不光是在网络上如此。我在上大学的时候,以及现实工作中,碰到很多中国人,在语言方面都有很大的问题。据我的观察的经验,博士阶段出国的人问题大于硕士阶段出国的,而本科就开始留学的小留又好于研究生阶段出来的,而且和本人年龄的关系不大。这个毛病的最大症状,就是人通常不能通顺、有效的表达自己想表达的观点或者是情感。比如想表达某人观点离谱,就直接说“XXX让我想笑”。正常人听到了,难道不会觉得这是一种不正常的条件反射,建议说话的人去看精神科医生么?要是我想表达某人观点很可笑,我就会顺着他/她的逻辑和思维继续下去,直到到达一个完全狗屁不通的观点。通常这样还没等我说完,旁人就笑得不行了。哪里需要自己去定义别人“好笑”?
我们公司有几个老中,经常自艾自怨的说,因为自己英文不好,所以经常开会没人能同意自己的观点、讨论问题没人能够理解自己的精妙想法、高层也因此不器重自己。我有时候都委婉的跟他们说,你们可以说话前先用中文理一理,再用英文说出来。因为我没好意思跟他们当面说,他们很多时候用中文说的话,我都不知道他们想要表达什么。要么是情绪化的宣泄,要么是摇头摆脑大篇幅描述自己如何高明别人如何可笑愚蠢,却又完全理不出一个系统的、接地气的自己的观点。真正话说的好了,你就算用的是Chinglish,别人也会非常赞同。话说的不通,你换个美国本土人,照样也没人理。
声明:
以上都是松散的个人观点,发表前并没有经过逻辑推敲。所以有错误在所难免。希望大家指出错误的同时,不要抓小放大,让讨论又偏题变成另一个空对空、不接地气、摇头晃脑掉书袋的对话。多谢多谢
他似乎头脑中还受逻辑规范约束,与那些不受约束的极端分子好像还是有距离的。
个人粗看是他的加工材料有问题,很多基本东西没有懂,就开始加工。另外反思自我校验机制也许有点缺失。
可新帖请通知一下哈
哎!
你非要我出来说你又只顾过嘴瘾,不看书啊?
整天吵吵累不累。
我就不帮你贴链接的目录了。
话说你们本科时不开设《科技哲学》或者《科学技术论》这样的选修课吗?
上学时读《论语》,感觉孔夫子就很喜欢给别人下判断,做价值评价,比如“宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”,“八佾舞于庭 是可忍也 孰不可忍也”,“唯女子与小人难养也”。你不能说他对,也不能说他错,因为他省略了思考的过程和具体的语境,就像数学中的口算,只给别人说个结果。在数学考试中,如果不给出计算步骤,只写结果,是不得分的,而且有了运算步骤,其他人就很容易看出是哪里错了,但是我们的语言却没有建立起这种数理化的逻辑关系,和孔夫子的时代相比好像没有什么根本行的变化。
而学习英语的时候,很多句式要用到because,so...that等等具有推理性质的词汇,描述一件事情不仅需要让别人know what,还需要让别人know why,know how,所以我认为英语更倾向于是一种数理化、逻辑化的语言,出去的越早,脑子里建立起英语思维模式了,说汉语也是在用英语思维思考问题,而没有建立起这种逻辑化的思维模式,即使是说英语,也是在用汉语的思维模式进行思考。
所以,我倾向于认为汉语更适合描述,英语更适合推理,描述的手法有很多种,而且比较流行孔夫子这种不说过程,只说结果的意识流,所以需要后代进行大量的翻译,揣测工作,而英语的推理是共性的,听的人也能按图索骥,顺利地找到逻辑上有什么错误,英语作为一种国际性语言,不完全是英帝国和美国的影响所致,也得语言本身符合这种需要才可以。
by the way:谢谢老兄对TOK的介绍,我买了一本oxford出版的TOK教材,准备先培养自己的科学思维,希望对教导儿子有帮助,因为给他解释北极星离地球有多远的时候,他的很多个为什么实在是把我给问崩溃啦。
国外不清楚,但是国内感觉似乎如此
例如,果壳儿、知乎这样的地方,回答不见得同提问有多大的关系,但是林林总总篇幅够长、图表丰富,就会有很多的支持。