主题:windflowers,是一支歌,歌里说 -- 流水
歌里说,爸爸警告过我,不要去靠近风花,那种古老的风花,一旦靠近了就会离不开它,就会时时地追逐它,使自己痛苦。但是我没有听话。果然,我如今再也离不开它了。
[Flash]http://card3.silversand.net/diy/image/051270.swf[/Flash]
Windflowers,my father told me not
to go near them,he said he feared
them always,and he told me that
they carried him away.
Windflowers,beautiful windflowers,
I couldn''t wait to touch them,
to smell them I held them closely,
and now I cannot break away ,their
sweet bouquet disppears,like the
vapor in the desert,so take a warning,
son.
windflowers,Ancient windflowers,
their beauty captures every young
dreamer,who lingers near them,
but Ancient windflowers,I love you.
Joys are often the shadows, cast by sorrows.
很久很久了,上个世纪了,不过还是很喜欢听
不过这首不是原唱,是齐秦和齐豫唱的,也很好,喜欢。
这是一首取材自希腊神话爱神维纳斯的故事。爱神维纳斯一直爱慕山中打猎的美少年,然而他却在一次与野兽撕斗的过程中丧失了性命,维纳斯为此天天以泪洗面,甚至双眼流出了血来。泣血滴落在花瓣上,随风飘散。
"Windflowers"的歌词中父亲一过来人的身份,试图告诉儿子,爱情虽然甜美却易逝去。