主题:关于耶稣和希伯来语 -- 桃花岛上烤鸡翅
共:💬33 🌺21
至少是基督教(新教)的翻译。天主教怎么翻译不知道。
所以亚兰语不是埃及的那个楔形文字。
新约圣经的主体是希腊语,夹杂一部分亚兰文,使用的文字不是楔形文字。
阿拉米语应该是按照现代的中文翻译方法给的译名。
- 相关回复 上下关系8
🙂阿拉米语是闪语的一种,最初是阿拉米人的语言 夜月空山 字346 2007-07-01 07:11:08
🙂也翻译成亚兰文吧? 橡树村 字76 2007-07-01 07:38:37
🙂埃兰语“文字”是使用楔形文字的 夜月空山 字109 2007-07-01 08:51:18
🙂Aram在圣经研究中的中文翻译名是亚兰
🙂“阿拉米”是从Aramaic来的,Aram是国家名称 夜月空山 字56 2007-07-01 13:04:33
🙂希伯来语从来没有停止使用过 1 浮云 字617 2007-06-30 18:43:53
🙂记得犹太人是认母系的 橡树村 字56 2007-07-01 04:55:44
🙂是信仰母系,不是生命科学意义上的母系。 1 浮云 字496 2007-07-01 06:48:09