主题:【原创】主流媒体的完美之作:《围城中的拉萨》(已修订,第一段完) -- 厚积薄发
详细的分析我就留给厚兄了,这篇economist倒是一个很好的教材来分析西媒是如何操纵读者,夹带私货的。
这篇文章有三个中心主题:
1。藏人是受压迫的。
2。这次的暴动是民族矛盾,而不是分裂分子的野心。
3。中共政府是高压,充满宣传洗脑的。
如何在一篇似乎“平衡,客观”的报导中达到抹黑的效果?很简单,选择性的叙说和叙说的手法。
西媒惯用伎俩:
1。在不相关的地方加上定语,误导读者造成不正确的联想。
2。两句性质不同的句子联缀,造成假象。
3。不给数据,而专注于特定例子。
4。利用选择性的例子,造成读者感情上偏袒一方。
比如这段:
第一句的full extent和第二句的extend well into之间并无必要的联系。他给别人的印象是汉族区的灾情严重,但是即便汉族区的灾情是最轻的,他这么写法也是对的。所以这段根本没有给出任何实质上的论述,而只写出了一个印象。
还有,汉人占大多数这个用法也是说了等于没说。怎么占大多数法?50%?30%?这个城市范围怎么划分?满汉混血儿怎么算?他的数据依据是什么?这个写法只是在突出种族这个课题而已。
而到底这个“汉族区”的灾情到底有多严重?伤亡几何?多少店面被毁?没有论述。作者给的是他看到的几个例子:
划红的基本上是继续突出种族课题的。至于最后的chinese-owned问题是作者除了猜想,是怎么得出的结论?他访问了店主人?还是只是因为店门口挂了中文招牌就是chinese-owned?当然这位写手大大狡猾的一点就是,严格来说,在拉萨所有的店都是chinese-owned。因为西藏人也是chinese,但是对西方读者来说,这里的chinese自然没有包括tibetan了。所以这个chinese-owned除了再次突出种族课题,再次划分chinese,tibetan之外,其实并无存在的价值。
这段要利用的自然是西方人对宗教的狂热了。
第一段蓝字那段自然是很poetic了,先铺垫了一种nostalgic的气氛。然后再加上第二段蓝字,警察高压欺负虔诚佛教徒的形象简直淋漓尽致。喇嘛庙没有人是因为街上暴乱吧?警察是在保护喇嘛庙吧?怎么人家笔下这么一缀,就全变了样呢?当然最后红字那段就是点睛之笔了吧?
这段我也不多说。他咋就不问问其他民族,特别是藏民的反应呢?
其他我也不分析了。通篇都是教材。这种似是而非的报导,是宣传,不是journalism。特别是apparently,some,could be, maybe这种莫须有的用词。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂除了煽风点火,你还能指望他们什么? 爱菊轩 字60 2008-03-19 03:25:09
🙂花一下 atene 字139 2008-03-19 03:23:54
🙂建议新闻工作者必读此篇! 观望者 字0 2008-03-19 03:21:49
🙂西媒操纵读者术解读
🙂今天看CNN上一句说四川和甘肃的, 重庆老牛 字219 2008-03-21 11:42:28
🙂惊喜:所有在本帖先送花者得【通宝】一枚 大大的熊 字178 2008-03-19 18:46:02
🙂建议发去新东方 纳米钛 字47 2008-03-19 02:49:50
🙂鼓励!西方媒体精明在于它们还会倒打一耙,看看这篇《纽约时报》的。 22 细脖大头鬼 字2096 2008-03-19 01:57:02