主题:【原创】论日语韩文的汉字化 -- 唵啊吽
共:💬152 🌺223
因为我们自己干过同样的事情。二战结束以后,中国政府也以战胜国的地位要求日本政府和民间机构停止使用“支那”的称谓。在译名上照顾一下对方的民族感情,不是什么丢面子的事情。还是太祖那句话,天要下雨,娘要嫁人,由他去吧。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂说点跑题的话,楼主莫怪 4 燕人 字1068 2008-08-01 08:06:19
🙂韩国的所有的地名标注都是中韩两套系统 1 lucase 字325 2008-08-04 09:03:50
🙂确实如此 1 lucase 字149 2008-08-04 08:59:51
🙂汉城和首尔的争论继续下去没有太大的必要
🙂汉城和首尔的争论的确无必要 1 燕人 字126 2008-08-02 04:05:15
🙂同意。中国应该要求外国把西藏叫做xizang.而不是tibet。 王不留行 字0 2008-08-01 13:35:06