主题:【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(一) -- fielmann
上一篇:德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(九)补
呆鹅:“不要打脸”
向希斯·莱杰(Heath Ledger)致意
前文中已经多次提到过了纹章这个词,所谓纹章(heraldry),是指一种按照特定规则构成的彩色标志,专属于某个个人、家族或团体的识别物,纹章的构图和用色都有着非常严格的专门规定。查理大帝为了加强对帝国的统治,一方面强化中央集权,另一方面则积极推行采邑分封制度,以换取贵族和主教们对皇室的效忠,从而逐渐构成了西欧一套自上而下的完善的封建等级制度。十二世纪初,随着盔甲装备技术的不断发展,特别是由于全包式骑士盔取代开放式的头盔,遮蔽了被盔者的脸,所以无论是在作战中还是在骑士比武中,领主们和他们的部曲越来越需要将表明自己身份的象征符号标识出来,以便人们区分辨识,最初他们把标识符号绘制在其所使用的盾牌之上,所以纹章也被称为盾章,后来纹章又被广泛地运用在服饰、盔甲、旗帜甚至马匹的罩袍上,久而久之就发展出了一套纷繁复杂的纹章体系来。
这就是我在上一篇文中最后段落提到的查理大帝肖像画作中的第一个错误,这倒只是一个无伤大雅的技术性小错,但是另外一个双头鹰徽则是不可原谅的错误了,不过这个原因您还需要听我慢慢道来。
法兰克王室采取的是国王死后诸子平分领土的继承制度,查理大帝也不例外。不过由于他成年的儿子中(非婚生?)长子“驼背”丕平(Pépin le Bossu)谋反被关入修道院,丧失了王位继承权,次子小查理(Charles le jeune)、三子卡洛曼(Carloman,即“意大利的”丕平(Pipino d'Italia))均先于查理大帝去世,另外还有个幼子洛泰尔(Lothair)早夭,“虔诚者”路易(Louis le Pieux)就成了王位唯一的继承人。“虔诚者”路易的一生就是同他的儿子们战斗的一生,817年他通过“帝国安排”(ordinatio Imperii)将国土平分给他的三个儿子,长子洛泰尔一世(Lothair I)、次子“阿基坦的”丕平一世(Pépin I d'Aquitaine)和幼子“日尔曼人”路易(Ludwig der Deutsche),其中“日尔曼人”路易得到了巴伐利亚(这个地区后文将详细介绍)。但是“虔诚者”路易的第二次婚姻又给他增添了一个儿子,这就是“秃头”查理(Charles le Chauve,即查理二世(Charles II)),为了让这个儿子也能分到一份(皇帝也爱幺儿),“虔诚者”路易希望重新平分国土。自然此举引起了前面三个儿子的不满,他们同他们的父亲(以及他们兄弟彼此之间)就开始了旷日持久的内战。等到“秃头”查理成年以后,他也参加了进来。到了843年,“阿基坦的”丕平一世和“虔诚者”路易先后去世之后,洛泰尔一世、“日尔曼人”路易和“秃头”查理签订了《凡尔登条约》(Treaty of Verdun),最终瓜分了查理曼帝国。“日尔曼人”路易分得莱茵河(Rhein)以东地区,建立了东法兰克王国(Ostfrankenreich);“秃头”查理分得帝国的西部地区,建立了西法兰克王国(Francie occidentale);而剩余的部分则归洛泰尔一世所有,称之为中法兰克王国(Middle Francia,又名洛泰尔帝国Lotharingia),此外皇帝的称号也归洛泰尔一世继承。
855年洛泰尔一世临死前安排又把中法兰克王国一分为三,交给自己的三个儿子,这个事件被称为“普绿分封”(Teilung von Pr
在东法兰克王国的权力架构中,除了国王之外,另外还有“一秘三僧五公”拥有举足轻重的影响。所谓“一秘”,就是王国的总理,在德语里被称作Kanzler,这个词来源于拉丁语cancellarius,意思是“秘书;执掌信印的人”;而他办公的地方在德语中被称为Kanzlei,这个词则来源于拉丁语cancelli,意思是“栅栏”,最初是指在基督教举行宗教仪式的时候,教众前往祭台领取圣体时用来扶住身体的护栏。从查理大帝开始,法兰克王国的国王们就习惯在宫廷礼拜堂(或曰宫廷祈祷室,拉丁语:capella regia)处理政务,而协助国王工作的则是宫廷礼拜堂一群僧侣,久而久之,他们中的首领人物宫廷大牧师(德语:Erzkaplan,拉丁语:archicapellanus)就逐渐成了国王在政事上最信任的得力助手,主要负责起草诏书执掌机要。830年巴伐利亚王(rex Baioariorum)“日尔曼人”路易首次将这个助手的职位称为了Erzkanzler(不过在文献中最早提到的正式的拉丁文名称是:summus capellanus,意思是“最高牧师”),德语词Erz来源于拉丁语aes,指“矿石”,在用作合成词前缀时往往被引申为“重要的”的意思,Erzkanzler如果直译的话就是“首席秘书”,不过在中文中一般翻译为“总理”(也见有中文资料中将其翻译为“王相”、“首相”或“宰相”)。这里在多啰嗦两句,历史上第一个成为Bundeskanzler(北德邦联(Norddeutscher Bund)时期职务,中文翻译为“邦联总理”,而现在的中文翻译为“联邦总理”,对应的就是现今德国及奥地利的政府首脑)是被后世称为“Eiserner Kanzler”(中文翻译为“铁血宰相”,源自1862年9月30日俾斯麦在普鲁士议会发表的演说中的一段“…nicht durch Reden und Majorit
“三僧”是指三位对日尔曼人基督教地区拥有重大影响力的大主教(Erzbischof):科隆大主教(Erzbischof von Koeln)、特里尔大主教(Erzbischof von Trier)和美因茨大主教(Erzbischof von Mainz)。科隆大主教区历史悠久,早在公元前313年这里就成立了教区,450年成为了大主教区;特里尔大主教区的创立可以上溯到3世纪的罗马帝国晚期,6世纪开始这里成为大主教区;美因茨大主教区设立于780年。
【待补】
下一篇:德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(十)补
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(十)再补 20 fielmann 字10274 2008-09-08 06:05:57
🙂还好秦始皇统一了中国。 九三年 字68 2008-09-08 09:08:11
🙂【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(十)补 18 fielmann 字9995 2008-09-08 05:55:24
🙂【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(十)
🙂本贴第一宝 忘情 字90 2008-08-23 22:25:50
🙂【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(九)补 43 fielmann 字6368 2008-08-05 06:02:38