主题:【原创】这东西,它不是这么叫的 -- r33300
dialect,方言的定义是在语法,发音,构词,等等各个方面都与其他语言有区别的一种语言。方言是个很大的概念,基本上注意只是基本上可以理解为一种新的语言,举个例子:你是厦大的,厦门的方言和普通话的区别你大概有体会。
如果你有机会听听Welsh人说的英语就会明白那是另外一种语言了,不过严格来说不过是英语的一种方言罢了。说起这件事情我还有个满有意思的经历,我们老师刚在课堂上举过这个例子没几天,我就遇到一个welsh的家庭,他们到我工作的店里买东西,他们用welsh的方言交谈,我听了就随便问了一下他们说的是什么语言。他们说是welsh,我心说没这么巧吧,是不是上帝想跟我说点什么呀?在温哥华遇到这种纯正的welsh人可不容易。就和他们聊了一会儿,他们的英语不要说是我,我们老师纯正的白人都听不懂。但是他们是会说标准的英国英语的。
而你这里说的大概是指“口音”也就是accent,这个是形成的原因是因为口腔(vocal track)的构造不同,大小不同,以及发音习惯不同,而造成的。不同语言环境的人发音的时候使用不同的肌肉和关节,同时加上口腔构造上的差异因此形成不同的口音。
举个例子:我可以比较轻易的分辨出亚洲人的英语和欧洲人的英语,我说的是本地出生的以英语为第一语言的亚洲人的英语,和本地出生的以英语为第一语言的欧洲人的英语。他们的英语水平都是一样的,甚至发音方式也相同但是口腔的构造不同,这就已经足够分辨了。准确率80%以上吧,有些人从脸型上很难看出是亚洲还是欧洲人,这个就很难听出来了。从这个角度来说很多南亚和西亚的人英语是比中国人好,在这里出生的印度人他们的英语我没办法分辨。
多说一句,国人学英语在语音上花很大时间,以消除口音为目标。这个是非常违反语言学的常识的,首先每个人说话都有口音,即便是说母语也是,我们说什么人说话没有口音,正确的语言学上的说法是,那个人有着和我们一样的口音,所以我们听不出来罢了。
而且任何一个人也没有办法消除自己的口音,正确的语言学上的说法是,学习另外一种口音,我们原来的口音永远都在。这个学习过程对成年人来说几乎不可能。我们老师举了一个例子是有个女的花了20年的时间学习一种语言,因为那是他丈夫的母语。她非常投入,我们老师用了很多很严重的词来形容她投入的程度。最后的结果是20年后找了15个母语是那种语言的人听她的录音,8个说确实听不出来
是外国人,但是有几个人还是听出来她有些地方不那么精准。所以国内学语言用语音作标准很不科学,也很不值得,是个皇帝的新衣这类的爱好。
跑题了,你说的动物的“口音”这个也肯定存在,因为各地动物的体形就有区别,亚洲象和非洲象的口腔大小肯定不一样。但是以动物来说这个差别和人相比是比较小的。我们老师课堂说了,你要是不信,你把这些动物的声音录下来然后仔细听,声音肯定是一样的。
这个牵扯到动物“获得”语言的方式和人的不同,绝大多数动物的语言能力是innate生来就会,而且水平也很高,是真正的“生而知之者”。而人类不是,我们生下来只有capability to acquire language,有学习语言的能力,必须学了才会,是地地道道的“学而知之者”,这要是放在人类社会来说的话就是“圣人”和“凡人”的区别了。
所以动物的方言和人相比是差别是很小的,具体到你说的羊这种动物,以人类的耳朵不大可能听出其中的差别来。
你可以把国内和国外两种羊的声音录下来,打乱了以后再听,看看能不能听出来。
你后来能听出来羊的叫声不同,不过是因为随着你对另外一种语言的熟悉程度的提高,你的大脑习惯了这种语言的接收及表达方式罢了。不是说羊的叫声变的不同了,他们一直都是那么叫的。呵呵,你不要冤枉羊呀!
- 相关回复 上下关系8
🙂刚来的时候我最不理解的是关于羊的叫声。。。 1 非 字218 2008-12-21 16:34:36
🙂这是你的大脑有问题! 锦候 字1035 2009-01-09 16:53:39
🙂赫赫,是啊,是啊 非 字270 2009-01-10 01:25:46
🙂这个要看你说的方言是什么了?
😄花之!但有一处举例很不当啊。。。 非 字873 2009-01-10 17:25:09
🙂啊,这个确实是举例不当了! 锦候 字1029 2009-01-10 18:39:59
🙂呵呵 ,这个方言和口音的问题 水帘洞主 字232 2009-01-10 15:57:34
🙂听了很久才适应过来 r33300 字16 2008-12-21 21:35:22