主题:春秋左传注读后00-1 -- 桥上
《系年》:
楚共王立七年,令尹子重伐鄭,爲[ 左氵右禾,hé](氾?)之師。晉景公會諸侯以救鄭,鄭人止鄖公儀,獻諸景公,景公以歸。
初步译文:
楚共王(楚子)在位的第七年,楚国的“令尹子重”率兵进攻郑(鄭)国,驻扎在“[ 左氵右禾,hé](氾?)”。晋(晉)景公(晋侯-獳)率领各国諸侯前来救援郑国,在一次战斗中,郑人抓到了鄖公“儀”(郧公钟仪),献给晋景公,景公把他带回了国。
《春秋经》与《左传》:
绕角之役,晋将遁矣,析公曰:‘楚师轻窕(tiǎo),易震荡也。若多鼓钧声,以夜军之,楚师必遁。’晋人从之,楚师宵溃。晋遂侵蔡,袭沈,获其君,败申、息之师于桑隧,获申丽而还。郑于是不敢南面。(《襄二十六年传》(p 1119)(09261002))(112)
楚-公子婴齐帅师伐郑。(《成六年经》(p 0825)(08060009))(074)
楚-子重伐郑,郑从晋故也。(《成六年传》(p 0829)(08060901))(074)
晋-栾书帅师救郑。(《成六年经》(p 0825)(08060011))(074)
晋-栾书救郑,与楚师遇于绕角。楚师还。晋师遂侵蔡。楚-公子申、公子成以申、息之师救蔡,禦诸桑隧。赵同、赵括欲战,请于武子,武子将许之。知庄子、范文子、韩献子谏曰:“不可。吾来救郑,楚师去我,吾遂至于此,是迁戮也。戮而不已,又怒楚师,战必不克。虽克,不令。成师以出,而败楚之二县,何荣之有焉?若不能败,为辱已甚,不如还也。”乃遂还。(《成六年传》(p 0830)(08061101))(074)
于是军帅之欲战者众。或谓栾武子曰:“圣人与众同欲,是以济事,子盍从众?子为大政,将酌于民者也。子之佐十一人,其不欲战者,三人而已。欲战者可谓众矣。《商书》曰,‘三人占,从二人’,众故也。”武子曰:“善钧从众。夫善,众之主也。三卿为主,可谓众矣。从之,不亦可乎?”(《成六年传》(p 0830)(08061102))(074)
郑-子良相成公以如晋,见,且拜师。(《成七年传》(p 0833)(08070201))(074)
秋,楚-公子婴齐帅师伐郑。(《成七年经》(p 0832)(08070005))(074)
公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾子、杞伯救郑。八月戊辰,同盟于马陵。(《成七年经》(p 0832)(08070006))(074)
秋,楚-子重伐郑,师于氾。诸侯救郑。郑-共仲、侯羽军楚师,囚郧公钟仪,献诸晋。(《成七年传》(p 0833)(08070401))(074)
八月,同盟于马陵,寻虫牢之盟,且莒服故也。(《成七年传》(p 0833)(08070402))(074)
晋人以钟仪归,囚诸军府。(《成七年传》(p 0833)(08070403))(074)
《系年》:
一年,景公欲與楚人爲好,乃脫鄖公,使歸求成,共王使鄖公聘於晉,且許成。
初步译文:
一年后,晋景公又想与楚人和好,就释放了“鄖公”,让他回去传达晋方要与楚方订立和约的意向,楚共王就再派“鄖公”回访晋国,同时表示同意与晋方订立和约。
《左传》:
晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:“南冠而絷(zhí)者,谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。”使税之。召而吊之。再拜稽首。问其族。对曰:“泠(líng)人也。”公曰:“能乐乎?”对曰:“先人之职官也,敢有二事?”使与之琴,操南音。公曰:“君王何如?”对曰:“非小人之所得知也。”固问之。对曰:“其为大子也,师、保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。不知其他。”公语范文子,文子曰:“楚囚,君子也。言称先职,不背本也;乐操土风,不忘旧也;称大子,抑无私也;名其二卿,尊君也。不背本,仁也;不忘旧,信也;无私,忠也;尊君,敏也。仁以接事,信以守之,忠以成之,敏以行之。事虽大,必济。君盍归之,使合晋、楚之成。”公从之,重(zhòng厚)为之礼,使归求成。(《成九年传》(p 0844)(08090901))(074)
《系年》:
景公使糴之茷聘於楚,且修成,未還,景公卒,厲公即位。共王使王子辰聘於晉,又修成,王又使宋右師華孫元行晉楚之成。
初步译文:
晋景公就让“糴之茷”出使楚国表示友好,同时完善双方的和约,但没等“糴之茷”回国,晋景公(晋侯)突然死去,晋厉(厲)公(晋侯)即位。共王就又派王子辰(公子辰)出使晋国表示友好,继续完善两国的和约,楚共王还让宋国的“右師華孫元(华元)”也来帮助晋、楚两国达成和约。
《春秋经》与《左传》:
十二月,楚子使公子辰如晋,报钟仪之使,请脩好、结成。(《成九年传》(p 0847)(08091401))(074)
十年春,晋侯使糴茷如楚,报大宰子商之使也。(《成十年传》(p 0848)(08100101))(074)
丙午,晋侯-獳卒。(《成十年经》(p 0847)(08100005))(071)
晋侯梦大厉,被发及地,搏膺而踊,曰:“杀余孙,不义。余得请于帝矣!”坏大门及寝门而入。公惧,入于室。又坏户。公觉,召桑田巫。巫言如梦。公曰:“何如?”曰:“不食新矣。”公疾病,求医于秦。秦伯使医缓为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:“彼,良医也,惧伤我,焉逃之?”其一曰:“居肓之上,膏之下,若我何?”医至,曰:“疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。”公曰:“良医也。”厚为之礼而归之。六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。召桑田巫,示而杀之。将食,张,如厕,陷而卒。小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉。(《成十年传》(p 0849)(08100401))(071)
秋,公如晋。晋人止公,使送葬。于是糴茷未反。(《成十年传》(p 0851)(08100601))(074)
宋-华元善于令尹子重,又善于栾武子。闻楚人既许晋-糴茷成,而使归复命矣。冬,华元如楚,遂如晋,合晋、楚之成。(《成十一年传》(p 0854)(08110801))(074)
《系年》:
明歲,楚王子罷會晉文子燮及諸侯之大夫,盟於宋,曰:“爾(弭)天下之甲兵。”
初步译文:
又一年后,终于楚国的“王子罷(公子罢)”与晋国的“文子燮(范文子、士燮)”以及各国諸侯的代表,在宋国实现了会盟,盟约为:“爾(弭)天下之甲兵。”直接的意思是说要把天下的兵器甲胄都收藏起来,其实是说大家都不要再打仗了。
《左传》:
宋-华元克合晋、楚之成,夏五月,晋-士燮会楚-公子罢、许偃。癸亥,盟于宋西门之外,曰:“凡晋、楚无相加戎,好恶同之,同恤菑危,备救凶患。若有害楚,则晋伐之;在晋,楚亦如之。交贽往来,道路无壅;谋其不协,而讨不庭。有渝此盟,明神殛之,俾队其师,无克胙国。”郑伯如晋听成,会于琐泽,成故也。(《成十二年传》(p 0856)(08120201))(074)
晋-郤(xì)至如楚聘,且涖(lì)盟。楚子享之,子反相,为地室而县(xuán)焉。郤至将登,金奏作于下,惊而走出。子反曰:“日云莫矣,寡君须矣,吾子其入也!”宾曰:“君不忘先君之好,施及下臣,贶(kuàng)之以大礼,重(zhòng)之以备乐。如天之福,两君相见,何以代此?下臣不敢。”子反曰:“如天之福,两君相见,无亦唯是一矢以相加遗,焉用乐?寡君须矣,吾子其入也!”宾曰:“若讓(让)之以一矢,祸之大者,其何福之为?世之治也,诸侯間于天子之事,则相朝也,于是乎有享、宴之礼。享以训共(gōng)俭,宴以示慈惠。共俭以行礼,而慈惠以布政。政以礼成,民是以息。百官承事,朝而不夕,此公侯之所以扞城(gǎn chéng)其民也。故《诗》曰:‘赳赳武夫,公侯干城(gān chéng)。’及其乱也,诸侯贪冒,侵欲不忌,争寻常以尽其民,略其武夫,以为己腹心、股肱、爪牙。故《诗》曰:‘赳赳武夫,公侯腹心。’天下有道,则公侯能为民干城,而制其腹心。乱则反之。今吾子之言,乱之道也,不可以为法。然吾子,主也,至敢不从?”遂入,卒事。归以语范文子。文子曰:“无礼,必食言,吾死无日矣夫!”(《成十二年传》(p 0857)(08120401))(074)
冬,楚-公子罢如晋聘,且涖盟。十二月,晋侯及楚-公子罢盟于赤棘。(《成十二年传》(p 0858)(08120402))(074)
《系年》:
明歲,厲公先起兵,率師會諸侯以伐秦,至于涇。
初步译文:
再过了一年,晋厉(厲)公首先起兵,率领大军以及各国諸侯进攻秦国,一直打到了泾(涇)水。
《春秋经》与《左传》:
秦、晋为成,将会于令狐。晋侯先至焉。秦伯不肯涉河,次于王城,使史颗盟晋侯于河东。晋-郤犨盟秦伯于河西。范文子曰:“是盟也何益?齊盟,所以质信也。会所,信之始也。始之不从,其可质乎?”秦伯归而背晋成。(《成十一年传》(p 0854)(08110901))(078)
夏五月,公自京师,遂会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、邾人、滕人伐秦。(《成十三年经》(p 0859)(08130003))(078)
公及诸侯朝王,遂从刘康公、成肃公会晋侯伐秦。成子受脤于社,不敬。刘子曰:“吾闻之:民受天地之中以生,所谓命也。是以有动作礼义威仪之则,以定命也。能者养以之福,不能者败以取祸。是故君子勤礼,小人尽力。勤礼莫如致敬,尽力莫如敦笃。敬在养神,笃在守业。国之大事,在祀与戎。祀有执膰,戎有受脤,神之大节也。今成子惰,弃其命矣,其不反乎!”(《成十三年传》(p 0860)(08130202))(078)
秋七月,公至自伐秦。(《成十三年经》(p 0859)(08130005))(078)
夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,曰:(《成十三年传》(p 0861)(08130301))(078)
昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世。穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。又不能成大勋,而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也。文公躬擐甲胄,跋履山川,踰越险阻,征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆埸,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥静诸侯,秦师克还无害,则是我有大造于西也。无禄,文公即世,穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我殽地,奸绝我好,伐我保城,殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有殽之师。犹愿赦罪于穆公。穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王殒命,穆公是以不克逞志于我。穆、襄即世,康、灵即位。康公,我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蝥贼,以来荡摇我边疆。我是以有令狐之役。康犹不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。(《成十三年传》(p 0861)(08130302))(078)
及君之嗣也,我君景公引领西望曰:“庶抚我乎!”君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功,虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:“吾与女同好弃恶,复脩旧德,以追念前勋。”言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇讎,而我昏姻也。君来赐命曰:“吾与女伐狄。”寡君不敢顾昏姻,畏君之威,而受命于吏。君有二心于狄,曰:“晋将伐女。”狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:“秦背令狐之盟,而来求盟于我:‘昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余虽与晋出入,余唯利是视。’’不穀恶其无成德,是用宣之,以惩不壹。”侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。(《成十三年传》(p 0863)(08130303))(078)
秦桓公既与晋厉公为令狐之盟,而又召狄与楚,欲道以伐晋,诸侯是以睦于晋。晋-栾书将中军,荀庚佐之;士燮将上军,郤锜佐之;韩厥将下军,荀罃佐之;赵旃将新军,郤至佐之。郤毅御戎,栾鍼为右。孟献子曰:“晋帅乘(shèng)和,师必有大功。”五月丁亥,晋师以诸侯之师及秦师战于麻隧。秦师败绩,获秦-成差及不更女父。曹宣公卒于师。师遂济泾,及侯丽而还。迓晋侯于新楚。(《成十三年传》(p 0865)(08130304))(078)
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂《系年》第十七章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 上 2 桥上 字7287 2012-11-19 06:42:23
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 下 2 桥上 字3350 2012-11-19 06:36:37
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 中 2 桥上 字7863 2012-11-19 06:34:02
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 上
🙂《系年》第十五章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 下 4 桥上 字7247 2012-11-19 06:21:18
🙂《系年》第十五章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 中 2 桥上 字7009 2012-11-19 06:16:38
🙂《系年》第十五章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 上 1 桥上 字6382 2012-11-19 06:06:33
🙂《系年》第十四章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 2 桥上 字11128 2012-11-19 06:00:26