主题:春秋左传注读后00-1 -- 桥上
晉莊平公即位元年,公會諸侯於湨梁,遂以遷許於葉而不果,師造於方城,齊高厚自師逃歸。
初步译文:
晋(晉)庄(莊)平公(晋侯,平公)即位的当年,马上就在“湨梁”那里与各国諸侯盟会,随后准备把許国迁(遷)往“葉(叶)”,却没成功,各国的联军于是又开进到楚国的方城,就在此时,齐(齊)军主将高厚扔下部队逃回了齐国。
《春秋经》与《左传》:
范宣子假羽毛于齐而弗归,齐人始贰。(《襄十四年传》(p 1019)(09141001))(101)
夏,齐侯伐我北鄙,围成。公救成,至遇。(《襄十五年经》(p 1021)(09150003))(101)
夏,齐侯围成,贰于晋故也。于是乎城成郛。(《襄十五年传》(p 1023)(09150501))(087、101)
三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子于湨梁。戊寅,大夫盟。(《襄十六年经》(p 1025)(09160002))(101)
晋人执莒子、邾子以归。(《襄十六年经》(p 1025)(09160003))(101)
十六年春,葬晋悼公。平公即位,羊舌肸为傅,张君臣为中军司马,祁奚、韩襄、栾盈、士鞅为公族大夫,虞丘书为乘(shèng)马御。改服、修官,烝于曲沃。警守而下,会于湨梁。命归侵田。以我故,执邾宣公、莒犁比公,且曰:“通齐、楚之使。”(《襄十六年传》(p 1026)(09160101))(101)
晋侯与诸侯宴于温,使诸大夫舞,曰:“歌诗必类!”齐-高厚之诗不类。荀偃怒,且曰:“诸侯有异志矣!”使诸大夫盟高厚,高厚逃归。于是叔孙豹、晋-荀偃、宋-向戌(xū)、卫-宁殖、郑-公孙蠆(chài)、小邾之大夫盟,曰:“同讨不庭。”(《襄十六年传》(p 1026)(09160102))(101)
叔老会郑伯、晋-荀偃、卫-宁殖、宋人伐许。(《襄十六年经》(p 1025)(09160007))(024)
许男请迁于晋。诸侯遂迁许,许大夫不可。晋人归诸侯。(《襄十六年传》(p 1027)(09160201))(024)
郑-子蟜闻将伐许,遂相郑伯以从诸侯之师。穆叔从公。齊子帅师会晋-荀偃。书曰:“会郑伯。”为夷故也。(《襄十六年传》(p 1027)(09160202))(024)
夏六月,次于棫林。庚寅,伐许,次于函氏。(《襄十六年传》(p 1027)(09160203))(024)
晋-荀偃、栾黡帅师伐楚,以报宋-杨梁之役。楚-公子格帅师,及晋师战于湛阪,楚师败绩。晋师遂侵方城之外,复伐许而还。(《襄十六年传》(p 1027)(09160301))(024、103)
《系年》:
平公率師會諸侯,爲平陰之師以圍齊,焚其四郭,驅車至于東畝。
初步译文:
后来,晋平公率大军领着各国諸侯讨伐齐国,首先攻破了“平阴(陰)”,继而包围了齐国的都城,在齐都外城的各个方向放火抢掠,还派兵一直开进到了“东亩(東畝)”。
《春秋经》与《左传》:
冬十月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子同围齐。(《襄十八年经》(p 1035)(09180004))(101)
晋侯伐齐,将济河。献子以朱丝系玉二瑴,而祷曰:“齐环怙恃其险,负其众庶,弃好背盟,陵虐神主。曾臣彪将率诸侯以讨焉,其官臣偃实先后之。苟捷有功,无作神羞,官臣偃无敢复济。唯尔有神裁之!”沈玉而济。(《襄十八年传》(p 1036)(09180302))(101)
冬十月,会于鲁济,寻湨梁之言,同伐齐。齐侯禦诸平阴,堑防门而守之,广里。夙沙卫曰:“不能战,莫如守险。”弗听。诸侯之士门焉,齐人多死。范宣子告析文子,曰:“吾知子,敢匿情乎?鲁人、莒人皆请以车千乘(shèng)自其鄉入,既许之矣。若入,君必失国。子盍图之?”子家以告公,公恐。晏婴闻之,曰:“君固无勇,而又闻是,弗能久矣。”(《襄十八年传》(p 1037)(09180303))(101)
齐侯登巫山以望晋师。晋人使司马斥山泽之险,虽所不至,必旆而疏陈之。使乘(chéng)车者左实右伪,以旆先,舆曳柴而从之。齐侯见之,畏其众也,乃脱归。丙寅晦,齐师夜遁。师旷告晋侯曰:“鸟乌之声乐,齐师其遁。”邢伯告中行伯曰:“有班马之声,齐师其遁。”叔向告晋侯曰:“城上有乌,齐师其遁。”(《襄十八年传》(p 1038)(09180304))(101)
十一月丁卯朔,入平阴,遂从齐师。夙沙卫连大车以塞隧而殿。殖绰、郭最曰:“子殿国师,齐之辱也。子姑先乎!”乃代之殿。卫杀马于隘以塞道。晋-州绰及之,射殖绰,中肩,两矢夹脰,曰:“止,将为三军获。不止,将取其衷。”顾曰:“为私誓。”州绰曰:“有如日!”乃弛弓而自后缚之。其右具丙亦舍兵而缚郭最,皆衿甲面缚,坐于中军之鼓下。(《襄十八年传》(p 1038)(09180305))(101)
晋人欲逐归者,鲁、卫请攻险。己卯,荀偃、士匄以中军克京兹。乙酉,魏绛、栾盈以下军克邿。赵武、韩起以上军围卢,弗克。十二月戊戌,及秦周,伐雍门之萩。范鞅门于雍门,其御追喜以戈杀犬于门中;孟庄子斩其橁以为公琴。己亥,焚雍门及西郭、南郭。刘难、士弱率诸侯之师焚申池之竹木。壬寅,焚东郭、北郭。范鞅门于扬门。州绰门于东闾,左骖迫,还于门中,以枚数阖。(《襄十八年传》(p 1039)(09180306))(101)
齐侯驾,将走郵棠。大子与郭荣扣马,曰:“师速而疾,略也。将退矣,君何惧焉!且社稷之主不可以轻,轻则失众。君必待之!”将犯之,大子抽剑断鞅,乃止。甲辰,东侵及濰,南及沂。(《襄十八年传》(p 1040)(09180307))(101)
《系年》:
平公立五年,晉亂,欒盈出奔齊,
初步译文:
当晋平公在位的第五年,晋国发生内乱(亂),“栾(欒)盈(怀子)”逃亡到齐国,
《春秋经》与《左传》:
秦伯问于士鞅曰:“晋大夫其谁先亡?”对曰:“其栾氏乎!”秦伯曰:“以其汏乎?”对曰:“然。栾黡汏虐已甚,犹可以免。其在盈乎!”秦伯曰:“何故?”对曰:“武子之德在民,如周人之思召公焉,爱其甘棠,况其子乎?栾黡死,盈之善未能及人,武子所施没矣,而黡之怨实章,将于是乎在。”秦伯以为知言,为之请于晋而复之。(《襄十四年传》(p 1010)(09140304))(100、104)
秋,晋-栾盈出奔楚。(《襄二十一年经》(p 1055)(09210004))(104)
栾桓子娶于范宣子,生怀子。范鞅以其亡也,怨栾氏,故与栾盈为公族大夫而不相能。桓子卒,栾祁与其老州宾通,几亡室矣。怀子患之。祁惧其讨也,愬诸宣子曰:“盈将为乱,以范氏为死桓主而专政矣,曰:‘吾父逐鞅也,不怒而以宠报之,又与吾同官而专之,吾父死而益富。死吾父而专于国,有死而已,吾蔑从之矣。’其谋如是,惧害于主,吾不敢不言。”范鞅为之徵。怀子好施,士多归之。宣子畏其多士也,信之。怀子为下卿,宣子使城著(zhù)而遂逐之。秋,栾盈出奔楚。宣子杀箕(jī)遗、黄渊、嘉父、司空靖、邴(bǐng)豫、董叔、邴师、申书、羊舌虎、叔罴,囚伯华、叔向、籍偃。(《襄二十一年传》(p 1058)(09210501))(104)
栾盈过于周,周西鄙掠之。辞于行人曰:“天子陪臣盈,得罪于王之守臣,将逃罪。罪重于郊甸,无所伏窜,敢布其死:昔陪臣书能输力于王室,王施惠焉。其子黡不能保任其父之劳。大君若不弃书之力,亡臣犹有所逃。若弃书之力,而思黡之罪,臣,戮余也,将归死于尉氏,不敢还矣。敢布四体,唯大君命焉。”王曰:“尤而效之,其又甚焉。”使司徒禁掠栾氏者,归所取焉。使候出诸轘辕。(《襄二十一年传》(p 1061)(09210506))(104)
公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子于商任。(《襄二十一年经》(p 1056)(09210008))(104)
会于商任,锢栾氏也。(《襄二十一年传》(p 1063)(09210701))(104)
齐侯、卫侯不敬。叔向曰:“二君者必不免。会朝,礼之经也;礼,政之舆也;政,身之守也。怠礼,失政;失政,不立,是以乱也。”(《襄二十一年传》(p 1063)(09210702))(085、090、104)
知起、中行喜、州绰、邢蒯出奔齐,皆栾氏之党也。乐王鲋谓范宣子曰:“盍反州绰、邢蒯?勇士也。”宣子曰:“彼栾氏之勇也,余何获焉?”王鲋曰:“子为彼栾氏,乃亦子之勇也。”(《襄二十一年传》(p 1063)(09210801))(090、104)
齐庄公朝,指殖绰、郭最曰:“是寡人之雄也。”州绰曰:“君以为雄,谁敢不雄?然臣不敏,平阴之役,先二子鸣。”庄公为勇爵,殖绰、郭最欲与焉。州绰曰:“东闾之役,臣左骖迫,还于门中,识其枚数,其可以与于此乎?”公曰:“子为晋君也。”对曰:“臣为隶新。然二子者,譬於(于)禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。”(《襄二十一年传》(p 1063)(09210802))(090、104)
秋,栾盈自楚适齐。晏平仲言于齐侯曰:“商任之会,受命于晋。今纳栾氏,将安用之?小所以事大,信也。失信,不立。君其图之。”弗听。退告陈文子曰:“君人执信,臣人执共,忠、信、笃、敬,上下同之,天之道也。君自弃也,弗能久矣。”(《襄二十二年传》(p 1067)(09220301))(104)
冬,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子于沙随。(《襄二十二年经》(p 1064)(09220004))(104)
冬,会于沙随,复锢栾氏也。(《襄二十二年传》(p 1068)(09220501))(104)
栾盈犹在齐,晏子曰:“祸将作矣。齐将伐晋,不可以不惧。”(《襄二十二年传》(p 1069)(09220502))(104)
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂《系年》第十八章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 二 2 桥上 字9129 2012-11-19 06:56:44
🙂《系年》第十八章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 一 2 桥上 字6167 2012-11-19 06:53:31
🙂《系年》第十七章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 下 2 桥上 字6890 2012-11-19 06:49:46
🙂《系年》第十七章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 上
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 下 2 桥上 字3350 2012-11-19 06:36:37
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 中 2 桥上 字7863 2012-11-19 06:34:02
🙂《系年》第十六章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 上 2 桥上 字9519 2012-11-19 06:28:44
🙂《系年》第十五章与《春秋经》和《左传》相关段落的对比 下 4 桥上 字7247 2012-11-19 06:21:18