淘客熙熙

主题:为川普正名:TRUMP的中文应该叫川普,不应该叫特朗普 -- 龙眼

共:💬75 🌺230
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 那就请你代表新华社解释特朗普译名的根据

请以理服人,你才不要胡说八道

我的理就是现代汉语早就已经有了 CHI的声母,可以对应TR,只是声调不同。古汉语没有CHI的声母,而日本人那里保留了古汉语的一些发音,但没有CHI的发音,所以才会把TR翻译成特。当然,TRUMP更贴切的翻译是创普,但至少川普比特朗普的翻译要准确得多。新华社的那位编辑可能不是日粉,但难道他的字典里没有CH的发音吗?或他是个大舌头,发不出CH的音来,非要用'特'来代替吗?

请用上面的嘴讲理,不要用下面的嘴喷粪

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河