淘客熙熙

主题:臭嘴高才辜鸿铭 -- 成都老夫子

共:💬49 🌺510 🌵11
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 专有名词有拼音是常事

lun yu,和faust一样,算专有名词,一般搜索不会丢。你在搜索结果能看到,有大量译本。当然,如果论语已经有了统一译名,自然不必这样麻烦。比如我在中文亚马逊,搜faust出来的中译本都叫浮士德,自然用浮士德就更方便。我一个理科生不知道他们汉学或者哲学领域是不是对论语有约定的官方统一译名,所以退而求其次,用lun yu。就lun yu搜出的各个译本来看,英译没有统一名字。The Discourses And Sayings Of Confucius是辜鸿铭的译法,而且搜出来的结果看,似乎仅仅是他在用,其他人并不接受。不过这么搜出结果至少证明他的书确实出版了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河