淘客熙熙

主题:【原创】密码传奇(三):8、有问题的花名册 -- 1001n

共:💬27 🌺56
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 咱对老兄才是仰慕已久,那天还专门分析了半天自己的“德行”:)

实在是受不起啊……

就老兄所提问题,试着回答如下:

理论上说任何单字替换的密码都能被数学破译出来,但是若是单字替换并且有事先约好的特定意义,那又该如何破译呢?

老兄这个问题,涉及到了“密本”这个概念。这里所说的密本,还不是我们文中所说,记录ENIGMA每日密钥的本子;它是性质不同的另外一类加密。在本系列中提过一次,说的是英国SA密本。

密本加密的最大特征,就是毫无意义地以特定字、词、数……来替换被加密的词语,目的就是为了隐蔽和割裂密文中的语言学特征。经过单表替代加密一次的密文中,E应该是出现频率最高的字母(多种语言中都是如此);而经过密本替代加密一次的密文中,无法分析出什么是频率最高的数字/字母——因为,既有多义码,又有多名码,无法简单分析。

关于密本加密,前文中曾有粗略介绍,希望能对老兄有所帮助:

【原创】密码传奇(一):3、生命换来的密码学教训

关于密本破译,实际是个很麻烦的问题。如果胆子够大,又只用一次即废掉该密本的话,甚至连加密都不用——这就是密码学意义上的“一次一密”,根本就是无解。

但是,用多了可就难说了。本章以后的章节中,将涉及到厚厚的密本整体被破的情况,很是壮观,呵呵。而这个,倒正应了咱们中国人的一句俗话:夜路走多了,迟早要撞鬼:)

正好萨老爷在文化版讲了个掌故,说有人开玩笑,说当年中苏珍宝岛之战若全以古文指挥,饶是明码通电敌人亦明白不了。碰到这种情况,是否数学就完全派不上用场了?

这个……数学能不能派上用场,很难说,因为不知道能截获的报量能不能达到进行统计分析的地步。不过,它在语言学家的眼中,倒肯定是有着很大的漏洞。

从道理上说,这个办法实际上相当于对语言本身进行替代,即白话文→古文。当年,二战战场上,纳瓦霍族的语言之所以成为美军的战地密码,就是因为它的语法与拉丁语系迥然不同,更重要的是,日本没有人懂这种语言——如果老兄有兴趣,将来在下可以专文介绍一下这段故事。

而古文和白话文之间,有没有英语和纳瓦霍语之间那么大差别,倒是值得研究,呵呵。此外,正因为纳瓦霍语没有人懂,美国人才敢用——即便是美国人自己,不是这个种族的,全国也只有28个人懂。而汉语古文呢?

呵呵,恐怕就很难说了。。印象中,苏联的东方学搞的很出色,怕是不难找到几个人才吧?

话说回来,作为战地密码,一时一地应用一下,或许倒是个救急的办法。从这个角度讲,他们说的确实也有道理

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河