主题:一些关于电影名字的闲扯 -- 马伯庸
共:💬132 🌺206
去年反映Texas独立的电影<The Alamo>,中文名字叫做<边城英烈传>。<Are we there yet>和成龙大哥的老片新拍<Around the world in 80 days>算是名字比较长的。还有反映黑白恋爱故事的<Guess Who>尽管故事是新编的,名字却据说来源于30多年前也是反映黑白恋爱的<Guess who is going to dinner>,去年还有一部相对而言受亚洲观众喜欢的<Harold and Kumar go to White Castle>。名字够长了。另外,<How to lose a man in ten days>应该是<How to lose a guy in ten days>。
- 相关回复 上下关系8
当场笑翻,花 红金龙 字0 2005-12-01 08:13:13
挑个小错 晓晴夕照 字53 2005-11-30 18:29:48
也挑您个小错 landy 字13 2005-12-03 00:13:46
边城英烈传
变形金刚=transformer Pita 字15 2005-11-30 13:41:19
霸王别姬的翻译还算规矩啦 沧浪 字131 2005-11-30 05:30:20
貌似老外没有妃子这个概念 evilpanda 字33 2005-11-30 16:02:30
Merriam-Webster的解释 沧浪 字265 2005-12-01 07:48:43