主题:【原创】都是翻译惹的祸? -- 俞天任
共:💬185 🌺341 🌵2
复 经典误译一则
某警匪
警察: put your gun down, we are LAPD
放下你的枪,我们是公安
看到这我笑爬下了
国内有几个字幕组还是很好的,起码我看的CSI翻译的就很好,不过有的不靠扑的,很多情况下都是用翻译软件
不过因为电视剧有字幕,所以电视剧的翻译一般还是比电影好点
有些字幕组是纯粹为了兴趣,这种质量就很好
我下了沈默的羔羊三部曲,这个版本有中英文2中字幕,做的特别的好
- 相关回复 上下关系8
😄负责的盗版商还知道找个大学生来做翻译 MacArthur 字255 2007-01-02 13:14:57
😄盗亦有道乎? 配合配合 字0 2007-01-02 14:21:39
🙂经典误译一则 中国神火 字129 2007-01-02 13:03:46
🙂其实烂翻译我看多了,但是有一个我永远忘不了
🙂俺觉得翻译成公安很好啊。 马哥 字110 2007-01-04 13:22:34
🙂还有很搞的 1 今生不再 字188 2007-01-04 02:42:05
🙂那个是作广告。 马哥 字86 2007-01-04 13:24:13
🙂这个也很猛的 1 卡萨德 字160 2007-01-03 22:30:24