淘客熙熙

主题:茗谈(90):两岸会商和南先生 -- 本嘉明

共:💬160 🌺754 🌵17
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 11
下页 末页
          • 家园 原始经典是如何被处心积虑篡改的

            以下几篇论文,通过南北传大般涅槃经,央掘魔羅經,善生经的对比,以及大小乘郁伽长者身份的变化,提出了一个相对比较清晰的原始经典是如何被处心积虑篡改的过程。当中经典伪造者的处心积虑,移花接木,实在让人惊叹。

            以兩類《大般涅槃經》論兩種佛教典範之判教原則的詮釋學轉向問題

            http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BM054/bm054370975.pdf

            從兩類《央掘魔羅經》 探討聲聞經大乘化的詮釋學策略

            http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ011/bj011140390.pdf

            對比、詮釋與典範轉移1-兩種佛教典範下的郁伽長者

            http://www.tt034.org.tw/Download/pdf/34_01.pdf

            對比、詮釋與典範轉移2-以两种《善生经》探究佛教伦理的诠释学转向问题

            http://www.tt034.org.tw/Download/pdf/35_01.pdf

            "大乘《涅槃经》假借声闻乘《涅槃经》同名的经名,以及假借释尊入涅槃前的叙事作为新造经典的剧情,却在经文内容主张与声闻乘《涅槃经》教理形式上矛盾的「涅槃常住」 或「 如来法身不灭」 的思想。 "

            ===================================

            很多经都有大乘版和声闻版,现在资讯发达,所谓:不怕不识货,只怕货比货

            例如大乘版的《央掘魔罗经》是萧平实那帮人最喜引用的一部经了,经常利用这部经被收录在大正藏阿含部的事实试图搞瞒天过海,混水摸鱼, 让人以为如来藏思想是从阿含来的,事实上大乘版的《央掘魔罗经》与声闻版差别极大,近乎完全改写

            http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ011/bj011140390.pdf

            "赤沼随后指出,这部求那跋陀罗译的大乘《央掘魔罗经》, 实是「将声闻经的叙事材料大乘化的作品」 。 事实上, 就笔者看来, 这部编号No. 120 的大乘《央掘魔罗经》收编在《大正藏》「阿含部」的确不妥,它除经名、叙事结构与部份的叙事元素与前述声闻版《央掘魔罗经》的外表相仿外,其它的经文旨趣则明显为如来藏系思想, 且带着强烈的声闻乘批判。 若将之与《 大法鼓经》 等类如来藏系经典收编在一起, 应较为合宜

            另一位日籍学者稻荷日宣的研究,也提到「声闻经被大乘化」 的现象。他指出, 这部编号No.120 的大乘版《 央掘魔罗经》以声闻经的叙事结构为基础,进而从大乘角度扩大增编形成。 11 类似观点也见于其他学者, 例如高崎直道考察大乘《 央掘魔罗经》在如来藏思想中的位置时,他对于「声闻经被大乘化」的现象略作描述。高崎直道指出:大乘造经师不仅借(声闻经传承的)央掘魔罗故事作为新佛教经典的剧情,同时自由地透过大乘教义改写该经,使之内容完全与既有声闻经产生「变质」。高崎也认为这种将声闻经改写为大乘经的方式是大乘经典常常套用的一种手法,诸如:大乘《涅槃经》假借声闻乘《涅槃经》同名的经名,以及假借释尊入涅槃前的叙事作为新造经典的剧情,却在经文内容主张与声闻乘《涅槃经》教理形式上矛盾的「涅槃常住」 或「 如来法身不灭」 的思想。 "


            本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
            • 家园 别到处兜售你的小乘佛教了
              • 家园 小心,不要犯下谤法的口业

                小乘在梵文中的意思是卑贱的 下流的意思,而大乘是高贵的意思

                  

                把那位人间的佛陀所教导的原始圣法以及佛陀时代的僧团和圣者阿罗汉说为下流 卑贱的 其实已经造下谤法谤僧的口业,建议以南传佛教(原始佛教)和后期佛教来称呼比较恰当。

                • 家园 不怕,“小乘佛教”明明是规范用语

                  中国人都在用,也少不了我一个。这个词在中国文化圈内是,就是一个普通的用语,佛教圈内也好,学术上也好,都用来指南传佛教,以示与中国汉藏教系的区别。

                  说实话,我对小乘佛教没意见,也从来不反对,不蔑视。中国汉藏佛教固然有许多弊端,但小乘佛教未必一定高明过汉藏佛教。彼止菲薄,大违佛陀建立僧伽的初衷。现在世界趋向交流,大小乘佛教之争,没实在的意义,应该抛开成见,团结起来才对。

                  你如果反感,以后我会记得跟南传佛教人士说话的忌讳,但你也别说什么口业之类的话。

                  倒是你以南传佛教为正统,以卫道士的姿态,到处贬低其它教系,挑起事端,也应反省一下。

            • 家园 印顺法师对后期大乘中梵我外道思想的一些评论

              在印顺法师的著作《印度佛教思想史》中,第169页~170页中说:

              『佛法说无我,而现在极力说如来藏我,到底我是什么?《大般涅槃经》说: 『何者是我?若法是实、是真、是常、是主、是依、性不变易者,是名为我』。这与奥义书所说我,是常、是乐、是知,似乎相差不远。』

              印顺法师的著作《华雨选集》中,第75页说:『「如来」有神我的意义,胎「藏」有『梨俱吠陀』(注:婆罗门教的经典四吠陀之一)的神话渊源,所以如来藏、我的思想与传统的(「佛法」与「初期大乘」)佛法,有着相当的距离。…。如来藏说,有印度神学意味,而教典的传出,正是印度教复兴的时候;如解说为适应信仰神我的一般人的方便,应该是正确的!』

              在『华雨选集』中,第94~95页中又说:『如「后期大乘」的如来藏、佛性、我,经说还是修菩萨行的。如知道这是「各各为人悉檀」(注:观众生根器不同,而为其所施设的方便法门),能顺应世间人心,激发人发菩提心,学修菩萨行,那就是方便了。如说如来藏、佛性是真我,用来引人向佛,…,那就可以进一步而引入佛法正义了。只是信如来藏我的,随顺世俗心想,以为这才是究竟的,这可就失去「方便」的妙用,而引起负面作用了!』

              以上是印顺法师在其著作中,认为佛说三转[**]经典:《大般涅槃经》及诸多方等唯识经典中,所说如来藏之常、乐、我、净,与婆罗门外道『奥义书』中所说之梵常、梵乐、梵我、梵净,是『似乎相差不远』! 印顺法师亦认为,如来藏我之思想,是『各各为人悉檀』,是佛陀为渡梵我外道而施设之方便法尔,故非是究竟、真实、可证之法;所以印顺认为,『如来藏』三个字拆开来,说『如来』有外道『神我』的意义,『藏』与『吠陀』、印度神学之神话思想有着渊源。

              关键词(Tags): #印顺法师#佛教#佛经
          • 家园 大乘非佛说

            【大乘非佛说论】

            认为大乘经典并非释尊所亲说的主张。此论题在印度古来(即大乘佛教与部派佛教对立时)已曾被提出,在中国佛教界也有不承认大乘经典为佛说的少数佛教徒(例如《出三藏记集》卷五〈小乘迷学竺法度造异仪记第五〉的法度等人)。然而,彼等对当时的佛教界并没有给予太大的影响。日本明治维新后,引进了西欧的佛教研究方法,此论始被大力提倡。

            (1)部派佛教的大乘非佛说论︰对墨守出家主义,以自利为主的部派佛教,大乘佛教徒给予‘小乘’的贬称;对此,部派佛教乃以‘大乘非佛说’加以对抗。部派佛教各个部派,皆传持各自的经律论三藏,彼等一方面标榜其所持者为佛所说,另一方面批判新兴的大乘教为非佛说。其非佛说论,只是对大乘佛教徒的反抗,因此,并没有严密的理论。

            (2)近代的大乘非佛说论︰明治维新后,日本采用近代西欧的学问研究方法,对于佛教研究,也以科学的、实证的方法进行。对于大乘经典,系从其成立着手研究,结果证实大乘经典并非释尊亲口所说,系后代所立,因而成立‘大乘非佛说’之论。(不过,早在江户中期,富永仲基撰《出定后语》时,就已指出大乘非佛说。)亦即1899年,姊崎正治在《佛教圣典史论》中,提出大乘非佛说论,而村上专精则依据佛教的历史研究,认为在史实上,大乘经典非佛所说,其《佛教统一论》一书,即阐述大乘非佛说论。此大乘非佛说论,对当时的佛教界造成极大震撼。1903年,前田慧云撰《大乘佛教史论》驳斥大乘非佛说论,他以历史的角度研究大乘佛教教理,探求其源流,其结论是︰大乘经典非佛说,而大乘教理是佛所说,并于大众部中探求大乘佛教之源流。

            总的说来,明治末年的大乘非佛说论,其正统性几乎已为学界承认。在佛教界,则认为只有原始经典是释尊亲口说,因此,产生了回归原始佛教的运动,同时大乘佛教起源的问题又被提起,前述前田慧云的‘大众部起源说’,遂被视为学界的通说。但是,近年来,又有对此持怀疑态度者。今以大乘佛教起源自佛塔信仰的论点,最为有力。(参阅‘大乘佛教’条附五)

            ◎附一︰〈大乘经〉(摘译自《望月佛教大辞典》)

            大乘经乃佛灭后,在印度各地渐次编纂而成。然而自古以来,对于大乘经的结集,即有多种不同的传说。如《菩萨处胎经》卷七〈出经品〉云(大正12·1058b)︰‘最初出经胎化藏为第一,中阴藏第二,摩诃衍方等藏第三,戒律藏第四,十住菩萨藏第五,杂藏第六,金刚藏第七,佛藏第八,是为释迦文佛经法具足矣!’

            《增一阿含经》卷一〈序品〉云(大正2·550c)︰‘契经一藏,律二藏,阿毗昙经为三藏,方等大乘义玄邃,及诸契经为杂藏。’《撰集三藏及杂藏传》云(大正49·3c)︰‘中多宿缘,多出所生,与阿含异,是名杂藏。杂藏之法,赞菩萨生,此中诸义,多于三藏。’《大智度论》卷一百云(大正25·756b)︰‘复次有人言,如摩诃迦叶,将诸比丘在耆阇崛山中集三藏。佛灭度后,文殊尸利、弥勒诸大菩萨,亦将阿难集是摩诃衍。’《金刚仙论》卷一云(大正25·801a)︰

            ‘昔如来灭后,凡有三时结集法藏,初在王舍城因陀罗窟中,五百比丘结集法藏。(中略)自此以后复有七百比丘,重结集法藏。(中略)此之再集并是小乘之人结集法藏,又复如来在铁围山外不至余世界。二界中闻,无量诸佛共集于彼,说佛话经讫。欲结集大乘法藏,复召集徒众,罗汉有八十亿那由他,菩萨众有无量无边恒河沙不可思议,皆集于彼,当于尔时,菩萨声闻皆云︰如是我闻如来在某处说某甲经。’

        • 家园 何谓原意? 请解惑

          原在何处?鸠摩罗什翻译的经文算是原意么?

          • 家园 佛法的原意应该去看阿含

            或者更进一步看五部nikaya, 长部,中部,相应部,增支部,小部

            因为汉译的阿含也有后人伪造的部分。

            大乘非佛说,这一点已是佛学界的共识。大乘佛教的菩萨道,是对声闻贬低的,是认为涅槃还不究竟的,更有五蕴涅槃不二,空性,法身,阿赖耶,如来藏等种种非佛说。而真正的菩萨道,佛陀所走的菩萨道,是仍然以五蕴灭尽的寂灭涅槃为最终目标,对阿罗汉声闻没有贬低的,更没有空性法身阿赖耶如来藏不二论等思想。

            大乘非佛说,意思并不是指彻底否定菩萨道,而是否定的是以伪造大乘经典为基础,以般若,中观,唯识,如来藏等思想为核心,对声闻佛法极力贬低的伪大乘佛教。这种山寨佛教对佛法的破坏作用是极其巨大的,是印度佛教毁灭的重要原因,也是未来佛教毁灭的原因。

            菩萨道的形成

            http://www.yinshun.org.tw/books/41/yinshun41-08.html

            可见『阿含』 原文,本来是没有「菩萨」的。。。。。。

            「菩萨」这[P126]个名词,显然是后起的。。。。。。。。

            在西元前二世纪,对于成佛以前的释尊,没有称之为菩萨,正与『杂阿含经』等所说相合(6 ) 。 [P127] 。。。。。。。。

            可惜这位难得的敢说真话的印顺法师却被汉传佛教界视为异端而曾猛烈批斗诬陷。

            当然这也不奇怪,他竟然敢说“弥陀信仰是太阳崇拜之净化”岂不是砸汉传佛教的饭碗

            http://baike.baidu.com/view/8917042.htm

          • 家园 鸠摩罗什通梵文懂汉文

            他翻译的经文的确忠实原意。不过鸠摩罗什是东晋人,他用古汉语译的佛经,又加很多有特别含义的佛经术语,当时人能懂,现代人不借助后世诸家注释解说,能看懂的恐怕不多。

            然后后世注释解说诸家,包括南怀瑾,很多人不通梵文,任意发挥,其中几人真通,几人不通,初学者很难分辨,也没必要在这方面浪费精力。我建议你可以读读现代人从梵文直接翻译的佛经,无非觉得这样比较容易体会佛陀原意。

            • 家园 那也是经过了这个现代人翻译的啊

              就一定比鸠摩罗什翻译的好?

              我觉得鸠摩罗什的金刚经还比较好懂,比起什么悟真篇 无根树 等等的道书要好懂多了

    • 家园 嗯,这个。。。。

      不要说南先生在中国传统文化上的造诣,我们不但达不到,而且接近不了,

      这个我们,如果是指河里的工科男,大概也许差不多是对的。。。如果是指大陆的文化人,甚至是指南先生的同时代的大陆人,恐怕就,那个了。。。俺的中学语文老师,在国学的某些方面的造诣,南先生恐怕就是望不了其项背的:古楚辞的发音。

    • 家园 他的所谓颠沛流离纯属自找的

      当时他算是不入流,共军也没想把他怎么样,屁都不放跑去台湾那是为了自己的荣华富贵。

      还有别国学大师啥的随便批发,再过50年,易中天于丹这样的是不是也可以称作大师了??

      修佛的所谓大师,偏偏两岸飞奔,投帝王家宅,到死了都还要搞得一地鸡毛不得安宁。

      • 家园 随驾隐士

        看到你这帖子,想到一个古人讽刺某“隐士”的词汇:随驾隐士。皇帝到哪里,他就在那个地方的附近山里“隐居”。

        我对你们讨论的人不了解,所以不发言。只是看到你的帖子想到一个词汇而已,呵呵。

    • 家园 "大师“南怀瑾

      现在做学问的,有时难免浮躁,看看早前的大师,当是很好的榜样。

      哈,你说反话么?

    • 家园 南怀瑾在传统文化上的造诣?

      以南为国学大师,国学之不兴,可知之矣。

      把南的《论语别裁》和杨伯峻的《论语译注》对比看看,谁是干货,谁是忽悠,一清二楚。

      而且这不是学力不足的问题。根本是欺名盗世。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 11
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河