好文章一定要花
事实比故事更感人,更有戏剧性。
另外两个NILAND应是他们的堂兄弟吧?
就是跳伞前知道自己的哥哥在北非战死,一直以为《拯救大兵瑞恩》里面的原型是他,原来另有其人啊!
爱德华死而复生,老奈兰德两口子的心脏能受得了么...
这个翻译比较古怪... 可知可知原文是什么?
原文是machine pistol 。是指轻型冲锋枪。我的错。已经改正。多谢指正。记得去年您还帮我翻译了四艘日本军舰的名字。河里有这么多您这样的能人和热心人,真叫人心情舒畅。
好文章大家一起欣赏... 能为老兄大作去白璧之一微瑕,咱脸上也有光...
恭候佳作续集...
好文, 花!
Copyright © cchere 西西河