淘客熙熙

主题:【原创】读九霄环佩兄所荐英文诗,改之并自译 -- 歪欧猫

共:💬7 🌺7
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 【原创】读九霄环佩兄所荐英文诗,改之并自译

[SIZE=3]I strove with none

W.S. LANDOR

I strove with none, for none was worth my strife;

Nature I loved and, next to Nature, Art;

I warmed both hands before the fire of Life;

It sinks; and I am ready to depart.

I strove with none (猫版)

Y. O. CAT

I strove with none, for none was worth my knife;

Capture I loved and, next to Capture, Act;

I warmed both hands before the fire of Rifle;

It cries; and I am ready to be polite.

自译:

与人无所争,谁争喉被封。

所爱天下赠,不赠要行动。

暖手抱晨日,来福叩晚钟。

真理须长鸣,自待宽心胸。[/SIZE]


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 有才!幽默!
家园 默幽财呀

谢谢,九霄兄过奖了。

歪猫就喜欢瞎闹闹,得罪处莫怪。

家园 歪兄每作幼妇语

不知ID有何深意?

家园 马兄的黄手绢舞得好呀

这个ID没有什么特别的意思。

歪:就是路子比较歪。比如打麻将,其他三家先将风头中发白丢出,这厢却是留着等碰等杠。

欧:曾在欧洲混了几天,就加个欧,算是区域符号。现在不在,权作纪念。

猫:小时候没有小朋友玩,以猫为伴。人在他乡,一样。

家园 谢歪猫送宝,

恭喜:你意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

I strove with none, for none was worth my knife;

----这句绝佳,枭厉冷峻。

家园 谢谢煽火,可别客气

then, I am ready to be polite

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河