主题:【原创】挖煤党又标题党了 -- jungleford
刚写的,呵呵 外链出处
刚刚在twitter上看到一条推,说外媒曝南非世界杯朝鲜队主教练金正勋被批斗,要被送去挖煤
联想到1个多月前的传言,又该轮到有人笑话“辟谣”的是五毛党了
不过呢,世界上怕就怕认真二字,为了不被无良五毛蒙蔽,老夫我还真就“认真”了一把。
下面是twitter中提到的网易新闻原文的链接截图
http://sports.163.com/10/0728/17/6CMS5H8N00051C8M.html
外媒,嗯,放狗搜了一圈,找到了牛腰时报上的原文:
http://www.nytimes.com/aponline/2010/07/28/sports/AP-SOC-WCup-North-Korea.html
注意上面这张截图是全文,下面除了广告和其它新闻的链接就没有别的了,不信可以去上面的链接里看。
英语水平中上的都应该可以看懂,NYT原文引用美联社的稿子里可曾有半个字提到了“送矿山接受劳动改造”和“挖煤”?
这个报道最后说的什么呢?很熟悉的西媒口吻:
“报道援引来自朝鲜和一个熟知朝鲜内幕的中国商人的未经证实的话说blablabla……而韩国情报部门并未证实这则报道,朝鲜国内媒体也未提及。”
要看国内和谐版的?嗯,好说,新浪体育就转了
http://sports.sina.com.cn/g/2010-07-29/04065125251.shtml
同样也没有提到“劳改”或“挖煤”。
那么,作为不明真相的屁民,为了不被无良五毛蒙蔽,网易这则新闻稿的编辑可以方便透露一下他/她(按网页上标示的,应该是叫“赵艺西”)究竟是从哪个来源得到金正勋要被送去挖煤的呢?且不说有多个独立的消息来源,说一个就好
其实看一下网易那则新闻的原文就行了:提到“劳改”的,只有最开始那个表示为“摘要”的方框里面,往下面的正文里面,再也没有提到“劳改”或“挖煤”,一次也没有
(修改:对不起,提到了一次,嗯。怎么说的呢?
至此,挖煤党完成了华丽的转身,成为了标题党。
PS:最后,为了严谨起见,说不定该编辑找到了确切的可靠消息来源证实真在某个矿坑里找到了金正勋本人,到那时候再来笑话一下上面老夫码的这些废话也不迟
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
人家愿意相信的,根本不会去看你这个死五毛的考据
现在,网易仍傻呆呆地仍说挖煤,新浪则只说遭批判不说挖煤。
国外媒体的消息来源大都指向了RFA
韩联社的报道外链出处
RFA的报道见链接外链出处
消息来自于一位
原来是著名的RFA,这下明白了。。。
且看RFA的这个稿子自己是怎么说的
一来人家自己也说这是一条hard to verify的rummor,二来“建筑工地”经过邻居王大妈的儿子的网友的老婆的那条狗的转述到了网易这里就成了“矿山”了
妓者满地跑
唉,手贱又五毛了一把
刚又看到同事twitter上推过来的一条消息,称FIFA将介入调查此事
消息是来自奇客的
呃,比twitter的“小道消息”和网易的“大路消息”要进步一点,已然不提“矿山”和“挖煤”了,而沿用了前文RFA提到的“工地”。这则消息附了三个消息来源的链接,我们看看分别是怎么说的。
第一个链接,指向Solidot奇客网站自身的另一个页面,也是前文讨论过的“挖煤版”的另一个变种,注意到发表时间是8月1日,“挖煤版”和“网易版”出炉的7月29日相隔不远。
这则消息里引用的是goal.com的报道,我们看看这个原始消息是怎么说的,同前文,偶这里仍然是全文截图
这则报道的时间是7月31日,和前面的各种版本基本同步,有意思的是,在正文前面有一段小声明:
按该报道描述,其消息源来自Daily Star。没给链接,于是放狗搜了一圈,大概是这篇:
这两篇用的文字分别是
He said: “In the past, North Korean athletes and coaches who performed badly were sent to prison camps.”
“消息来源说道。。。blablabla”,嗯,消息来源,谁?偶相信很可能是“不愿透露姓名的消息灵通人士”,比如前文NYT说的“熟悉朝鲜内幕的某中国商人”之类的。
第二个链接(呃,“第一个链接”的追踪似乎拉得有点长了),来自爱尔兰时报:
这篇报道还比较实成,上来就承认了消息来源
布拉特同学这里也充分表现了一下作为一个FIFA主席的风范,既然对民主国家法国政治干预足球的行为发了一下牢骚,如果不对专制国家朝鲜的这种更加发指的行为有所表示,恐怕说不过去吧?
第三个链接,来自BBC中文网:
很有意思,在上面奇客网的引用中,把哈曼后面这句话拿掉了
不知道奇客的这位转载者是有意还是无意
而在上面爱尔兰时报的“第二个链接”恰好也提供了这个消息的一个英文来源
"There was an unconfirmed report that these players have gone through torture or something like that, but I can't confirm that.
"I haven't seen anything with my eyes or heard anything with my ears. Maybe this Fifa investigation can clear the air."
值得一提的是,BBC的这则报道提到了一个有名有姓的消息来源:韩国前足球协会会长郑梦准,这可比前面的 one intelligence source 大有进步,因为来得更加可验证,以套出更多“没有披露具体细节的证据”
观察所有这些报道,我们发现,最早的一篇就是来自RFA的那篇报道,时间是7月28日,
后面所有消息都在此之后,内容上也是直接或间接来自于此。当然,偶不排除还有更早的独立消息来源偶还没有看到。
看过了这些公正客观伟光正的外媒报道之后,偶忽然又想看一下大陆又有啥和谐报道了,结果很有喜感,新浪恰好在昨天发了一条相关的报道:
公正客观伟光正的外媒一看,大笑,哈哈,原来是传说中的“混球时报”啊,假新闻,一定是假新闻,用脚趾头思考一下都知道
不过呢,有条件且有良心的记者们大可以向“混球时报”所引述的有名有姓的消息来源——朝鲜大使求证,但如何向上面那位“不肯透露姓名的” one intelligence source 求证捏?
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
话说,FIFA调查得咋样了?网易,NYT,RFA的筒子们也跟踪报道一下啊。
莫不是连调查人员都被金二,哦不,金三抓去挖煤了?