淘客熙熙

主题:《左传》中的成语15 -- 桥上

共:💬44 🌺190
全看分页树展 · 主题
家园 《左传》中的成语15

侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳,无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝;库厩缮修,司空以时平易道路,圬人以时塓馆宫室;诸侯宾至,甸设庭燎,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖,隶人、牧、圉各瞻其事,百官之属各展其物;公不留宾,而亦无废事;忧乐同之,事则巡之;教其不知,而恤其不足。宾至如归,无宁菑患;不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人。门不容车,而不可踰越;盗贼公行,而天厉不戒。宾见无时,命不可知。若又勿坏,是无所藏币以重罪也。(《襄三十一年传》(p 1186)(09310602))(111)

“宾至如归”(bīn zhì rú guī)和盗贼公行(dào zéi gōng xíng)是这一段《左传》中产生的两个成语,这两个成语比较常见,意思很明确,没什么可说的,这里只介绍一下背景。

————————————————————

这是郑国实际执政的大臣子产(公孙侨)领着郑简公前往晋国朝见,朝见按例要带着大批贡品。有一个古代成语“庭实旅百”(tíng shí lǚ bǎi),就是专门用来形容朝见时贡品数量的,《左传》中三次有人说到:

庭实旅百,奉之以玉帛,天地之美具焉,故曰‘利用宾于王’。 (《庄二十二年传》(p 0222)(03220105))(016)

杨伯峻先生在此注曰:

诸侯朝于天子,或互相聘问,必将礼物陈列庭内,谓之庭实。……旅,陈也。百举成数言之,以见其多耳。

丁丑,楚子入饗于郑,九献,庭实旅百,加笾豆六品。(《僖二十二年传》(p 0399)(05220902))(043)

杨伯峻先生注此曰:

《晋语四》云:“遂如楚,楚成王以君礼(原作“周礼”,依俞樾说改正)享之,九献,庭实旅百”云云,则“九献,庭实旅百”为国君相饗燕之礼,《国语》韦《注》及此文杜《注》俱谓九献为上公之享礼,盖本之《周礼秋官大行人》“上公之礼,饗礼九献”之文,其实《周礼》未必与《传》文合。九献者,主酌献宾,宾酢主人,主人酬宾为献;如此者九。庭实旅百亦见庄二十二年《传》,然彼为诸侯所以献王,此则郑伯所以享楚子。旅,陈也。庭实,陈于庭中之礼品,谓所陈凡百品。《后汉书班固传》“于是庭实千品”,又十倍于此矣。

臣闻小国之免于大国也,聘而献物,于是有庭实旅百;朝而献功,于是有容貌采章,嘉淑而有加货,谋其不免也。诛而荐贿,则无及也。(《宣十四年传》(p 0756)(07140501))(061)

杨先生于此处注曰:

庭实旅百是小国往聘大国所献之礼物,杜《注》谓“主人亦设笾豆百品实于庭以答宾”,误。说详沈钦韩《补注》及邵瑛《持平》。

当时晋国为霸主,曾专门发布了对贡品数量的要求:“命朝聘之数,使诸侯之大夫听命。”((p 0956)(09080401))(083),“庭实旅百”则是其中要在朝见仪式上展示的那些贡品,而贡品总量自然还要比摆满一院子的“庭实旅百”多。

另外,《左传》中还有一处也提到贡品的数量:“用币必百两,百两必千人。”(《昭十年传》(p 1318)(10100402))(111)。“百两”就是一百辆车子。由此看来,当时子产他们至少带了一百辆车子装贡品,另外应该还有随行的乘车和战车,总数也当不低于一百辆。

晋人以鲁襄公去世为借口,不肯接见他们,于是子产就把客馆的围墙拆出了一个缺口,从这个缺口把车马都赶进了客馆院内,估计院子里挤得满满登登的。

实际上,这么多的车辆物资,既很难守卫,也很难卸下来移入院子里。因此,子产并非在无理取闹。

可是,晋人当然不会高兴,就派了人去责问他们,结果被子产借这个机会大发了一通牢骚。

“宾至如归”和“盗贼公行”这两个成语就是子产在发牢骚时用来形容其它诸侯国来宾对晋国的感受的:

“宾至如归”是说过去那些来访的诸侯在这里得到了与晋君相同的待遇,所谓“崇大诸侯之馆,馆如公寝”等等,这里“公”就是指晋君,而这里的“寝”则是名词,指国君居住的地方。“馆如公寝”,自然就和那些诸侯在本国的居住条件相当,所以说“宾至如归”。既然“馆如公寝”,也就不会“门不容车”(院子大门狭窄,无法通过车辆),而装贡品的车辆自然也就不愁收不进院子里。

但是“宾至如归”还不仅说的是来访的诸侯,连这些诸侯带来的随从也都像回到了家里,因为晋人派出了各方面的专职人员代替了他们的工作,所谓“宾从有代”。

“盗贼公行”则是说现在的晋国治理不力,盗贼已经蔓延到都城周围,而且明目张胆地活动。而且晋人自己也承认“寇盗充斥”。因此,来宾没有安全感,所以郑人只好采取极端行动。注意,此次郑人是郑简公亲自前来,当然带着相当的武力(君行师从),但这些武力仍不足以保证宾馆外车马的安全,由此可见盗贼的威胁相当严重。

而这种安全感的缺失也和晋都新田特殊的城郭结构有关:新田是由若干小城及其周围一大片开放的区域构成的,以汾河和浍河为天然的防御圈,沿河都是高坎,于是就没有筑郭城。这种形式的城郭结构作为军事防御来说问题不大,但要是防盗贼就不够严密,有太多的地方可以随意出入。客馆显然不在那几个小城之内,而在那片开放区域中,贡品车如果放在院子外面,即使有相当武力也很难守卫,无法保证安全。因此,“盗贼”才会对已进入都城范围的宾客造成威胁。

下面是侯马晋都新田(推测位置:东经111.31,北纬35.62)的遗址示意图,出自许宏先生《先秦城市考古学研究》一书:

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

下面是新田所在地方的天地图地形图,图中央就是两河交汇处那块三面是陡坎的高地:

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

————————————————————

下面是《春秋经》和《左传》中的相关段落及我的粗略翻译和一些补充说明:

通宝推:知其何休,王树,履虎尾,马尔他之鹰,铁骑边塞,南方有嘉木,老老狐狸,上古神兵,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河