主题:有句话鄙人憋了很久了。班主要是觉得不合适,就删了此帖吧 -- poorfat
共:💬46 🌺21
可有时候呢,语言就是个习惯。感觉有时候,用英文相夹杂一下, 也很顺口或更能表达与语气, 并没有卖弄的意思。有点像有时候说中文一样,非要加个“COW,CAO,TNND,TMD" 才解气一样
比如经常说的”COME ON“怎么翻才好啊? 记得刚出国步久,老公开我的玩笑,总结说说我的英文就会说两个字 ”OK“,和 ”COME ON“
- 相关回复 上下关系8
技术词汇使用英文,也无可厚非。但是。。。 1 poorfat 字232 2005-08-12 01:20:02
这种话在工作中很常见。 电子狼 字256 2005-08-12 01:53:02
在办公室里写中文不易,我下面的贴里中英文夹杂, raindrops 字334 2005-08-11 22:53:46
☹️说得好。
☹️Come on, Trinity, Give me a break! You Go-------- 2 ArKrXe 字209 2005-08-11 18:38:58
[译文]:来上!小三子,给我一个突破,你走! 鲈鱼 字42 2005-08-20 18:13:30
哟,pizza! GraceUSA 字0 2005-08-11 19:16:16
😁呦,葛大姐来了,您可是这里的稀客啊! Highway 字16 2005-08-11 22:14:48