主题:【原创】都是翻译惹的祸? -- 俞天任
共:💬185 🌺341 🌵2
不负责任的干脆上机器人了...
当年上新东方听赵白生讲过一个笑话:某盗版商找来北大学生翻译电影,翻译完了找老赵做校对 -- 由此可知该盗版商很有良心,讲求质量,属于那种老派商人 -- 其中有一句愣把个见多识广的老赵给卡住了:
You are an idiot!
你是一个点!
- 相关回复 上下关系8
🙂而且被误导了 多余的鱼 字77 2007-01-03 10:00:27
😜【原创】 爱菊轩 字6 2007-01-03 10:29:16
😁还是有负责的字幕组的 韩亚梓 字239 2007-01-02 16:08:54
😄负责的盗版商还知道找个大学生来做翻译
😄盗亦有道乎? 配合配合 字0 2007-01-02 14:21:39
🙂经典误译一则 中国神火 字129 2007-01-02 13:03:46
🙂其实烂翻译我看多了,但是有一个我永远忘不了 桃花岛上烤鸡翅 字358 2007-01-04 02:36:45
🙂俺觉得翻译成公安很好啊。 马哥 字110 2007-01-04 13:22:34