主题:【原创】“请尊重我们的母语“”----- 与其筑坝,何如开渠 -- 帆舢
共:💬40
尤其是HOU BAOLIN一段.
连法国,德国,意大利人说话还夹英语单词呢!日本人那么臭的英语还动不动夹个英语单词。
不过的确有部分臭显的。也就那么回事儿
但是在国外长期生活的人不在此列。尤其刚回国那阵儿不习惯。适应了只要大家都能交流。就尽量选大家接受的语言。
但是对这个老农工人说这类话语。我觉得没必要,那不是找自己麻烦马!.
所以用什么语言和什么人交流很重要。
进入英语,法语,拉丁语,甚至中文,最近的例子“Taikongnaut”,比比皆是,简直象一个海绵。语言的优美和语言的“纯洁”还不是同一件事情。这可能或多或少反映国民心态。
上次看到一哥们把加拿大的UBC给翻成英国的哥伦比亚大学
所以都不能说绝对了。音译,义译;方便,长远;通用,独特:这些对立的方面都得考虑。
问了古狗先生才明白。是因为林仙儿有个冷香小筑么?
“窃疑中国自今日以后, 即使能忠实输入北美或东欧之思想, 其结局当亦等于玄藏唯识之学, 。。。”
复 反对