主题:北美中国人孩子学中文的重要性 -- 晨枫
大多数北美中国人家长都有促使孩子学中文的烦恼。大道理说多了,人家听也不要听,最后打人血压升高,孩子鼻涕眼泪。还是用具体事例吧。正好亲历几个。
一个北京来的主任医生,到加拿大后不能行医,坚持不懈十几年,终于考出了行医执照,现在开业了。一开业,华人病人蜂拥而至,结果诊所老板立刻offer这个中国医生股份,当partner,这样他就不会改换门庭了。一般新医生要混到partner的地步,萝卜干饭着实要吃上好些年呢。这还是小的。中国病人太多了,这老兄自己累病了,几个月已经累得昏倒三次。这当然不好,不能这样蛮干,但这也说明了他是多么受欢迎。
一个老友的女儿,14岁从北京来加拿大,现在大学(UBC)读法律,课余时去律师事务所帮忙,结果中国人又是蜂拥而至,她的中文能说一点,但读写不行。这样一促动,她下定决心到北京去读语言,还直后悔:早为什么不把中文抓住?
另一个老友的女儿,很小就来加拿大的,从小学一直到大学毕业都在加拿大,但她在Edmonton的中英双语学校读的小学中学,中文不错。小姑娘有心计,大学读政治学,三年级到新加坡大学做交换学生,现在毕业了。因为她中文好,一毕业就被Alberta大学聘请,作为国际学生招募处专作中国和东南亚的招募,只做promo,没有招生名额要求,把个小丫头乐坏了。
例子还有,就是想说明一点:中文不光是父母一代的语言,中文在今天的北美是有很大用的。
家里都不说中文?
新年好!
俺家小宝宝马上就要来了。在北美的孩子,学中文肯定不容易,因为我觉得小把戏们本质都是好逸恶劳,能用英文表达的肯定就懒得说中文了。小孩子即使听说得能力过得去,读写可就是奢望了。Sigh。
我一直认为让小宝宝学好中文,不说是给他们一把打开中国文化宝库的钥匙,至少也是给他们一项谋生的技能,这送给他们的最好的礼物。不过可能要花很多心思、金钱和精力了。
可能最好的方法是让孩子在国内上到小学毕业,然后再回北美。但是呢,也不是很容易实现的。
读了晨兄很多文章,在此表示感谢!并期望更多文章
祝晨兄牛太新年快乐!
在学校英文说顺了,在家就不愿意换过来。我一个朋友的女儿,每次批评她的时候,小女孩就装作听不懂中文把作父母的气个半死。
另外呢,中文读写确实是个枯燥的力气活儿,想想咱们学写字时候的血泪史就知道了。
顺祝新年快乐!
你要是让我在家说中文,那我上学校往外冒中文怎么办?
小家伙一口一句洋文,听说大概问题不大,写的话可能比较困难
恭喜小渡泸的到来,会很忙,也会很快乐。
小孩送到国内上小学,再回来上中学,用处可能不大。两种学校体制的“接轨”问题不说,知道有很多初中才出来的中国小孩,照样有丢掉中文的问题,还多了一个英文和北美文化的问题。他们的英文日后谋生没有问题,但和“母语”还是有差别。当然,他们的底子在,捡得起来,但毕竟还是多一个“捡”的过程,这里面又有动力和时间问题。
即使家里说英文的话?这个都一样,有一个大环境。语言是一个问题,生活概念的“母语载体”是更大的问题。对海外孩子来说,很多东西都是从英文得到的概念,用中文表达就转了一个弯,贪图省事的话,不难想象孩子不原意费那个事说中文。海外中国人成人有时也顺口溜出英文,也不一定是显摆,也是有些概念是从英文得来,另一些本来从中文得来的概念,在海外时间长了,也“英文化”了。
我跟她说中文,她听得懂,可回答什么的百分之七十以上用德文。。。
真是没招。。。我在想是不是索性我就装傻,就是不懂德文,她才能跟我这中文对话呢?
即使单从功利的角度也是应该的。
其实,我觉得,大概,也不是那么难教。俺一个同事女儿从没回过国,可是汉语说得流利极了。我看还是父母的问题
学中文是狗熊拌苞米,一路走一路丢;好在听力和口语没问题。
不过父母也难,8小时加上下班和在家看电视,一天醒着的时候大半都是英文,有时也是要注意不偷懒,不滑到英文,才能保持全中文,也不容易。