主题:【纪事】熟悉的陌生人――译制片的回忆(目录) -- 蛇公子
La Grande vadrouille
虎口脱险 (1966)英法德合拍
配音:
指挥斯坦尼斯拉斯--尚华
油漆匠--于鼎
德军少校阿哈巴哈--翁振新
麦金托逊--严崇德
中队长--杨文元
德军司令--童自荣
斗鸡眼机关枪手--乔榛
动物园管理员--乔榛
修女院嬷嬷--丁建华
木偶剧团姑娘朱丽叶特--程晓桦
旅馆老板娘--苏秀
皮特?库宁汉--施融
片头画外音--盖文源
这部影片拍摄于60年代,当年曾创下法国历史最高票房纪录,成为法国影史上里程碑式的作品。法国喜剧大师路易.德.费乃斯与演技派明星布尔维尔配合热拉尔.乌里天才的编导手法,使影片成为世界公认的喜剧经典之作。毫无疑问《虎口脱险》是整个七十年代出生人的集体电影记忆,最重要的是,上海电影译制厂的配音带给了我们这些欢乐,如果没有这些配音大师的出色表现,也绝不会有这个停驻在我们心底的记忆。
同时,这部影片的中译本也可视为我国译配电影中的巅峰之作,上译厂的老艺术家们对影片台词所做的二次创作,只可以用绝顶精彩来形容,我相信很多观众都能大段大段的背诵片中的精彩对白。
影片中的精彩场面毫无疑问是那个喋喋不休爱耍小聪明秃顶指挥家和宽厚单纯的油漆匠之间的小段子。其中两人一路上换鞋,旅馆椅子舞,以及扮成德军被狼狗拖着乱跑的几段戏,还有两人在德军警备司令部审讯的片段:
德军上校威胁:“一枪毙了你,一枪毙了你……”
油漆匠信誓旦旦地说:“反正杀了我也不开口”。
指挥家更是信口开河:“我也不开口,杀了你我也不开口”
油漆匠真老实啊:“你这个人就是够朋友……”
不知道可怜的油漆匠后来琢磨出点味道来没有。
还有开头那需要小心谨慎的接头儿地点却选在了土耳其浴室,身材健壮的男飞行员偏偏要装成婀娜的女芭蕾舞演员、连机枪手这样的角色都可以让一个对眼儿来执行……这一幕幕的搞笑场面让我们至今记忆犹新。
让我们重温一下那首脍炙人口的《鸳鸯茶》吧
[MP=320,70]http://www.cssyzxx.com/yishujiaoyan/yinyue/omjq/cd02/08.MP3[/MP]
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
女人最大的心愿,就是有人爱她 元亨利 字524 2005-06-19 21:24:27
【人物】繁星――尚华 3 蛇公子 字2071 2005-06-11 09:30:52
😮又一个英雄去了?! 木耳 字82 2005-08-08 16:27:44
【译制片】真正的喜剧《虎口脱险》
😄记得当年还在读小学,2个月看了5遍,在同学中只能算中游水平 乱翻书nn 字0 2006-05-03 12:19:18
怎么都难忘记指挥家的搞笑! 1 木耳 字163 2005-08-08 16:32:45
【人物】繁星――邱岳峰 3 蛇公子 字3431 2005-06-12 00:12:21
难忘的“简爱”,难忘的邱岳峰的嗓音! 木耳 字138 2005-08-08 16:43:39