主题:【原创】宁波方言系列 -- 大懒虫1号
据说“阿拉”就是正宗的宁波土话:)
小小的刺。
一记,是一下子。
佛格人,格,不是“的”,是“像……一样”。
宁绍平原嘛~~相似度自然会很高的。我从前语文课读鲁迅的文章都用宁波话读的,呵呵很通顺的:)
我家和众是宁波土著,很土很土的那种(我所知道的就至少是好几百年内没有外地基因)。
绍兴方言里古文的保存度感觉要比宁波的高。你有兴趣研究研究吧,你有很正宗的绍兴方言基因啊:)
发心,这个的确跟发兴会混淆,我说听方言的时候,大脑里是只有音没有字的。现在写这些的时候,一些字就蹦出来了,而另一些估计真是没有字的,同时耳朵边会想起说这些话的人,比如我小姨特喜欢用“发心”这个词语,说的时候还捂着心脏所在位置表其决心已下,哈哈。
忏念,我这也是打字的时候临时想出来的字,你说的催念,也未尝不可啊。催,还带有催促,热切期待,着急之意呢~~
美女带到上海的比较少。估计当时出门闯江湖比较艰苦,创上海滩的大多是宁波男人,宁波MM不愿出去,X基因比例失衡,搞得现在上海美女绝对数量不少而相对数量却不多,再加上老外自行出口一部分给老外,现在上海男人讨老婆难。刚看了一个上海发日本老婆的帖子,估计弄不好历史又得重演。策哪。。
“格”的意思,已改成“似的”了:))
记,吃一记耳光,是“一下”的意思,跟“一下子”还是不同的。
一记石头,砖头,则是一块的意思了。
这段故事,有些字用普通话的近音字写,宁波人觉得声音挺像。不懂宁波话的人看得一头雾水。还有一种办法是用约定的字写,如香港报纸的广东话文章都是这样。再如老上海话小说《海上花列传》,绍兴人鲁迅说看得懂。
我不是宁波人,有几个字看不懂,猜测有些字的约定写法可能是:
昨末半夜三鼓,鞋困弗着,爬起来查水,看见一个贼骨头摸唧摸唧……乍话啊!小棺材胆子有介大,阿爸弄眼颜色拨[侬?]看看,冲过去一看,倷[把?]希匹,[派来鞋?]是[侬?]!!
大多是学究型的,才高貌不高,想想美女在哪儿会没饭吃大老远辛辛苦苦跑到上海来。偶尔也有美女来,但不是男女成对来发展,就是一来就盯着有钱的老头老外----来一趟不容易,哪会亏本,哪有心思对情字感兴趣,不要太现实哦。我一哥们想找个宁波MM,天天在杭州湾大桥口蹲守,守株待兔。
有些话曾经听过,以为只是约定俗成的口语,经你落实到文字,吼吼,原来如此.
比如故园湾里说她外婆开口闭口"罪过",我外婆也那么说,但一直以为是ShuaiGu,相对应的文字始终不得要领.经她那么一写豁然开朗.还有,我对一个祖籍无锡的河友解释,无锡常州一带管外婆叫"舅婆",他小时候一直以为JiuPo这个发音是没有文字意义的.
谢谢老师.
怪不得俺妹妹当年刚到上海滩,就被抢婚了~~
顺带连她的一个好朋友(也是宁波的,她同学)也被抢了。
俺一看苗头不对,赶紧跑掉~
但是,上海男人很标准的模范丈夫啊!而且也是全中国罕见的先进基因啊,里里外外都一把手啊。我熟悉的版本基本都是这样的,正如前两天刚有人跟我讲过来着,说是刚从上海出差回来,他是客户,那上海老板(上海男人,生意做得很大)下班回家的路程是这样的:先让司机送客户的他到车站,然后司机再把老板放到菜市场,让司机去学校接女儿放学,然后再到菜市场接他,把他和孩子放到家里,然后他一边在家做饭烧菜洗衣服,一边辅导孩子写作业……
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出,可通过工具取消
提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出,可通过工具取消
提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。