主题:【原创】浅谈现代汉语的遣词造句-以里尔克《秋日》为例:上 -- 九霄环珮
共:💬120 🌺142
夏天那句我依然不满意。但是暂时想不出来有更好的表达。
现在正在一遍遍的看呢。越看越觉得别人的有道理,我得太粗糙。先放一放吧。过几天再给你看我改的。
- 相关回复 上下关系8
🙂另外 九霄环珮 字1294 2009-06-14 13:04:41
🙂翻译的确是很花脑力的 1 水风 字2174 2009-06-14 14:01:26
🙂呵呵,你也上了贼船啦。 九霄环珮 字534 2009-06-14 15:38:33
🙂我的确是上了贼船了
🙂译的最好的,当属北岛! 要你命3k 字0 2009-06-08 14:06:12
🙂说实话,北岛对此诗的处理,有很多地方可再优化. 1 华恩 字1101 2009-06-14 00:06:41
🙂花 要你命3k 字0 2009-06-15 09:44:02
🙂大煮兄能说说北岛译的好在什么地方吗? 九霄环珮 字48 2009-06-08 14:43:01